Nachfolgend der Liedtext La Plaga Interpret: Cultura Profética mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Cultura Profética
De las naciones, de las naciones
Desde los pueblos más opresores
Viene acechando nuestros corazones
Algo que no perdona, algo que no propone
Adentrándose en los sentimientos
A la humanidad la deja sin aliento
No discrimina a niños ni a ancianos
Ni a los más jóvenes, ni a los más criados (Oh)
Oh, eh
¿Cuándo será el día que llegue la paz, que no haya más guerra?
Ese será el día que la gente no dé pa' más y acaben el planeta
¿Cuándo será el día que llegue la paz, que no haya más guerra?
Ese será el día que muera la enfermedad y venga la tregua
(Eh, yeah)
Hay profecías que dicen esto, hoy comprobamos este trayecto
¿Será la plaga del nuevo milenio, la destrucción humana, o el martirio eterno?
¿Cuándo será el día que llegue la paz, que no haya más guerra?
Ese será el día que la gente no dé pa' más y acaben el planeta
¿Cuándo será el día que llegue la paz, que no haya más guerra?
Ese será el día que muera la enfermedad y venga la tregua
Eh
¿Cuándo será el día que llegue la paz, que no haya más guerra?
Ese será el día que la gente no dé pa' más y acaben el planeta
¿Cuándo será el día que llegue la paz, que no haya más guerra?
Ese será el día que muera la enfermedad y venga la tregua
Von den Nationen, von den Nationen
Von den unterdrückendsten Völkern
Kommt und verfolgt unsere Herzen
Etwas, das nicht vergibt, etwas, das nicht vorschlägt
Eintauchen in die Gefühle
Es lässt die Menschheit atemlos zurück
Kinder oder ältere Menschen werden nicht diskriminiert
Nicht der Jüngste, nicht der Größte (Oh)
ach ja
Wann wird der Tag kommen, an dem Frieden kommt, an dem es keinen Krieg mehr gibt?
Das wird der Tag sein, an dem die Menschen nicht mehr geben und den Planeten zerstören
Wann wird der Tag kommen, an dem Frieden kommt, an dem es keinen Krieg mehr gibt?
Das wird der Tag sein, an dem die Krankheit stirbt und der Waffenstillstand kommt
(Hey ja)
Es gibt Prophezeiungen, die dies sagen, heute überprüfen wir diese Reise
Wird es die Pest des neuen Jahrtausends, menschliche Zerstörung oder ewiges Martyrium?
Wann wird der Tag kommen, an dem Frieden kommt, an dem es keinen Krieg mehr gibt?
Das wird der Tag sein, an dem die Menschen nicht mehr geben und den Planeten zerstören
Wann wird der Tag kommen, an dem Frieden kommt, an dem es keinen Krieg mehr gibt?
Das wird der Tag sein, an dem die Krankheit stirbt und der Waffenstillstand kommt
Hey
Wann wird der Tag kommen, an dem Frieden kommt, an dem es keinen Krieg mehr gibt?
Das wird der Tag sein, an dem die Menschen nicht mehr geben und den Planeten zerstören
Wann wird der Tag kommen, an dem Frieden kommt, an dem es keinen Krieg mehr gibt?
Das wird der Tag sein, an dem die Krankheit stirbt und der Waffenstillstand kommt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.