Hypnopomp (Epilogue) F. Bianca Spriggs - CunninLynguists
С переводом

Hypnopomp (Epilogue) F. Bianca Spriggs - CunninLynguists

Альбом
Oneirology
Год
2011
Язык
`Englisch`
Длительность
103580

Nachfolgend der Liedtext Hypnopomp (Epilogue) F. Bianca Spriggs Interpret: CunninLynguists mit Übersetzung

Liedtext " Hypnopomp (Epilogue) F. Bianca Spriggs "

Originaltext mit Übersetzung

Hypnopomp (Epilogue) F. Bianca Spriggs

CunninLynguists

Оригинальный текст

Life is but a dream

Once two suns were born to

Nyx goddess of Night and Hypnos God of Sleep

The eldest was Morpheus, who lived in the visions of dreamers

Rising to his calling, meant someone must abandon all other paths

For the prospect of greatness

Thus heroes and kings called Morpheus, the destiny bringer

To accept his gift, required impossible risk

And loneliness in the midst of adoration

But to deny him — madness

Then, there was Phobetor, whom they called the dread crawler

For he dwelled only in nightmares

And fed on the acrid fumes of human fear

A shapeshifter, he appeared as the manifestation of terror

Forcing a choice between the path of uncertainty

And the path, of mediocrity

To meet Phobetor’s gaze required great courage

To look away — shame

Only in the grey hour, in the moments of shadow and light

Will the balance of power dangle

Between the destiny bringer’s favor

And the dread crawler’s wrath

Only there, between waking and sleep

Will we recognize, our true path

Перевод песни

Das Leben ist nur ein Traum

Einst wurden zwei Sonnen geboren

Nyx Göttin der Nacht und Hypnos Gott des Schlafes

Der älteste war Morpheus, der in den Visionen von Träumern lebte

Sich seiner Berufung zu stellen, bedeutete, dass jemand alle anderen Wege verlassen musste

Für die Aussicht auf Größe

So nannten Helden und Könige Morpheus, den Schicksalsbringer

Um sein Geschenk anzunehmen, war ein unmögliches Risiko erforderlich

Und Einsamkeit inmitten von Anbetung

Aber ihn zu leugnen – Wahnsinn

Dann gab es Phobetor, den sie den Schreckenskriecher nannten

Denn er lebte nur in Alpträumen

Und ernährte sich von den beißenden Dämpfen menschlicher Angst

Als Gestaltwandler erschien er als Manifestation des Terrors

Eine Wahl zwischen dem Weg der Ungewissheit erzwingen

Und der Weg der Mittelmäßigkeit

Phobetors Blick zu begegnen, erforderte großen Mut

Wegschauen – schade

Nur in der grauen Stunde, in den Momenten von Schatten und Licht

Wird das Kräfteverhältnis schwanken

Dazwischen die Gunst des Schicksalsbringers

Und der Zorn des Schreckenskriechers

Nur dort, zwischen Wachen und Schlafen

Werden wir unseren wahren Weg erkennen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.