Veq Edhe Ni Her - Unikkatil
С переводом

Veq Edhe Ni Her - Unikkatil

Год
2006
Язык
`albanisch`
Длительность
285980

Nachfolgend der Liedtext Veq Edhe Ni Her Interpret: Unikkatil mit Übersetzung

Liedtext " Veq Edhe Ni Her "

Originaltext mit Übersetzung

Veq Edhe Ni Her

Unikkatil

Оригинальный текст

Krejt i kisha dhan, veq mu kthy ne vendin tem

Sepse dheu i huaj eshtrat, rahat nuk mi len

Me ni ven me m’varros, komplet kam e kry

Veq edhe ni her shpirti ka me dasht mu kthy

Aty ku jom rrit, aty ku kom bertit

Aty ku dy fjal anglisht si kom dit, mi thon

Moj nan, pse po kan, pse veten sun e man

A thu pse dy pika loti te ran?

Me dor n’zemer jom ka t’thom se m’ka marr malli per at ven

Edhe nji her me bo sherr, s’ka me ma thirr ti emrin tem

Krejt i kisha dhon ne dor tuja me pushu

Kurr me dor sum ki prek, se t’ka dhimt ma shum se mu

Perqato je ul ne qosh e mendon edhe kan e

Une kaj moj gjyshe se na ndajn kto oqeane

Po nji dit kem mu kthy, ti nuk ki pse te tutesh

Edhe pse jo me ty, të degjoj sa her qe lutesh,…

Jom i musht mllef plot, Kosov nuk po t’shoh

Veq qe nuk sheh lot, ajo sdon me thon kurgjo

Eci neper terr, se s’jom kon anej kaher

Me dit qe mes atje, se lo pa t’pa edhe ni her

Valla s’ka si ato dit, qe ngajshim ne livadhe

Edhe me dasht mi harru, nuk um len dashnia madhe

Qe e kom per at ven, e per ato m’dhen

Si kom pas ateher kto men, per qata po m’dhem

«po ti Jetmir ke ktu, spo kuptoj pse dole?»

Me kujtohet hajshim fara te shkallat para shkolle

Me dosta bojshim llaf, dej sa t’vike ajo nat

E te nesermit n’shkoll, e vazhdojshim n’pushim t’gjat

8 vjet n’Selman Riz, kerkush nuk na nguci

Blerim Syla me Petritin, Shabani e Beluci

E Luli, Artani a harrohet Alberti

E gollmani Gjon Paluka Patriki ,(Valdeti)

9 veta bashk kur ishim, nuk na vyke kerkush

Me ja thy turit atij, qe na ngucke at dadush

Qaprrush mas lufte me kall tashti boll

Sidomos per gjys-matur me kallashnikov…

E ky sen osht per juve per kejt juve, qe jeni n’Kosov, qe mezi S’pritni me

shkel kom jasht atij veni

Me dal n’Gjermani, Franc, n’Amerik e ku pe di une

Shqipe, edhe un kesh qashtu

Po tash qe e pash boten m’ka marr malli veq per ni sen, mu kthy atje veq edhe

ni her

M’ka marr malli me lujt, ton diten me top

M’ka marr malli me gjujt, edhe poken me shkop

M’ka marr malli per shoqni, shoqe e qdo shok

E per sherret qe i kem bo, qe besa kemi plot

Sa per Amerik, kta qe jon ktu vet e din

Ktu ka vetem dimer, ktu nuk ka tjera stin

Midis vere ne ket ven, diellin e mbulojn rete

Njeri lodhet duke nejt, ktu i nxehti s’tlen me flejt

Amerik emri madh, ku jeta koka ni grim

Luleve ne New York ju vjen, era kokain

Krejt t’mirat e kti veni, m’kan ardh deri ne hun

Atje nguten njerzt mu pa, ktu do nguten me shku n’pun

Ktu i ki te tona t’mirat, po me t’mira vin shum halle

Ki ndertesa 300 kat, qe doken sikur katedrale

Ktu i she 50 yje veq tu hyp ne trena

Veq a ka me yllin kuq e zi e shqipen me dy krena?

Перевод песни

Ich hatte alles gegeben, er brachte mich einfach an meinen Platz zurück

Denn fremde Bodenknochen, Trost verläßt mich nicht

Begrabe mich an einem Ort, ich bin fertig

Wieder einmal musste die Seele zu mir zurückkehren

Wo ich aufgewachsen bin, wo ich geschrien habe

Wo zwei englische Wörter, wie ich weiß, sag es mir

Moj nan, warum sind sie, warum sonnen mich e Mann

Hast du gesagt, warum zwei Tränen fielen?

Mit meiner Hand auf meinem Herzen muss ich sagen, dass ich diesen Ort vermisse

Wieder einmal war ich in Schwierigkeiten, du hast mich nicht bei meinem Namen genannt

Die ganze Gemeinde hatte sie mit Ruhe in deiner Hand

Ich habe dich nie mit meiner Hand berührt, weil es dir mehr wehgetan hat als mir

Bereiten Sie sich darauf vor, in der Ecke zu sitzen und zu denken, dass Sie es haben

Ich bin meine Großmutter, weil diese Ozeane uns trennen

Ja, eines Tages kam ich zurück, du musst nicht weitermachen

Obwohl nicht mit dir, höre ich dich jedes Mal beten, …

Ich bin voller Wut, ich sehe den Kosovo nicht

Außer dass sie keine Tränen sieht, sagt sie mir nichts

Ich ging durch die Dunkelheit, weil ich lange nicht da war

Weißt du, mittendrin sah ich dich noch einmal

Tanzen ist nicht wie damals, als wir auf den Wiesen waren

Auch wenn ich vergessen musste, die große Liebe verlässt mich nicht

Was ich für diesen Ort habe, und für sie gibst du mir

Wie ich damals diese Männer hatte, für Qata gebe ich

"Aber du, Jetmir, bist hier, ich verstehe nicht, warum du herausgekommen bist?"

Ich erinnere mich, dass ich Samen vor der Schule auf der Treppe gegessen habe

Wir unterhielten uns mit Freunden, bis diese Nacht kam

Und am nächsten Tag in der Schule machten wir eine lange Pause

8 Jahre in Selman Riz, niemand hat uns unter Druck gesetzt

Blerim Syla mit Petrit, Shabani und Beluci

Und Luli, Artan ist vergessener Albert

Der Torhüter Gjon Paluka Patriki, (Valdeti)

9 Leute zusammen, als wir waren, niemand kümmert sich um uns

Ich habe die Tour zu ihm gebrochen, der uns dadush gefickt hat

Qaprrush Mas Krieg mit Kall jetzt viel

Speziell für Halbmaß mit Kalaschnikow…

Und diese Sache ist für Sie, für Sie, die Sie im Kosovo sind und es kaum erwarten können

treten kom aus diesem veni

Ich ging nach Deutschland, Frankreich, Amerika und wo ich weiß

Albanisch, ich habe das gleiche

Aber jetzt, wo ich die Welt gesehen habe, habe ich mich danach gesehnt, und sie ist zu mir zurückgekehrt

ni sie

Ich vermisse das Lujt, unseren Tag mit dem Ball

Ich vermisse die Knie, sogar die Stöcke

Ich vermisse meine Freundin, jeden Freund

Und für die Streitereien, die ich geführt habe, haben wir vollen Glauben

Was Amerika betrifft, was wir hier wissen

Hier gibt es nur Winter, andere Jahreszeiten gibt es hier nicht

Im Hochsommer wird hierzulande die Sonne von Wolken verdeckt

Man wird des Schlafens überdrüssig, hier schläft die Hitze nicht

Amerikas großer Name, wo das Leben ein Make-up ist

Blumen in New York riechen nach Kokain

All die guten Dinge an diesem Ort sind zu mir gekommen

Die Leute haben es eilig, mich dort zu sehen, hier werden sie es eilig haben, zur Arbeit zu gehen

Hier sind unsere Goodies, aber das Beste bringt viele Probleme mit sich

Es gibt 300-stöckige Gebäude, die wie Kathedralen aussehen

Hier sehen Sie bereits 50 Sterne im Zug

Ist es schon mit dem rot-schwarzen Stern und dem Albaner mit zwei Köpfen?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.