Nachfolgend der Liedtext Вороны Interpret: Cyclone mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Cyclone
Стал свой среди чужих сокрушая горы
Стал чужой среди своих позабыв про корни
Как месяц не свети а все не солнышко
Сколько злата не плоти а все до донышка
Лихо не лежит тихо пока неразбериха
Слепила лихо паутину паучиха
Вода камень точит но они ей точат зубы
Мои братья волки но одели их в овечьи шкуры
Нас растоптало стадо чёрными копытами
Клыками рвали наши души кольями забитые
В этом улье трутни запрягают пчёл в телегу
Дружбе грош цена авось быть может нам поможет небо
Наши гнезда разорили черные вороны
Наших братьев раскидали в разные стороны
Остался с верой и молитвой у иконы
А вокруг меня вороны вороны вороны
Червь что давно давно в сердце скрывался
Залетному ворону братом назвался
Он выгрыз мне в сердце дыру с голосами
А ворон мне вырвал глаза со слезами
Червь что давно давно в сердце скрывался
Залетному ворону братом назвался
Он выгрыз мне в сердце дыру с голосами
А ворон мне вырвал глаза со слезами
Кому чин кому блин а кому то клин
Кому дым кому Рим а кому кому алтын
На поле брани мои братья ронины
А во круг кружат вороны вороны вороны
Вороны каркали каркали да приговоркой
Наша жизнь оказалось ядовитой горькой
А мы всем верили и водили хороводы
Куражились шуты плясали кукловоды
Мы потеряли мысль законопатив темя
Мы потеряли веру прожигая время
Семя стало бремя пожирнела племя
Не попали в стремя оборвались звенья
Нам бы нам бы нам бы нам бы причастница
Нам бы нам бы нам бы от лукового отмыться
Мы на дне и в лодке где река из водки
С пеною у рта перегрызаем глотки
Червь что давно давно в сердце скрывался
Залетному ворону братом назвался
Он выгрыз мне в сердце дыру с голосами
А ворон мне вырвал глаза со слезами
Червь что давно давно в сердце скрывался
Залетному ворону братом назвался
Он выгрыз мне в сердце дыру с голосами
А ворон мне вырвал глаза со слезами
Er wurde sein eigener unter Fremden, die Berge zermalmten
Wurde ein Fremder in seinem Vergessen der Wurzeln
Wie ein Monat, scheine nicht, aber alles ist nicht die Sonne
Wie viel Gold ist nicht Fleisch, sondern alles auf den Grund
Bekanntlich liegt nicht ruhig bis zur Verwirrung
Die Spinne hat bekanntlich das Netz geblendet
Wasser zermürbt einen Stein, aber sie schärfen seine Zähne
Meine Brüder sind Wölfe, haben ihnen aber Schafspelze angezogen
Wir wurden von einer Herde schwarzer Hufe niedergetrampelt
Reißzähne zerrissen unsere Seelen mit verstopften Pfählen
In diesem Bienenstock spannen die Drohnen die Bienen vor den Karren.
Freundschaft ist wertlos, vielleicht hilft uns der Himmel
Unsere Nester wurden von schwarzen Krähen verwüstet
Unsere Brüder zerstreuten sich in verschiedene Richtungen
Verweilte mit Glauben und Gebet bei der Ikone
Und um mich herum Krähen, Krähen, Krähen
Ein Wurm, der sich schon lange im Herzen versteckt hat
Benannter Bruder eines streunenden Raben
Er nagte mit Stimmen ein Loch in mein Herz
Und der Rabe riss mir die Augen mit Tränen aus
Ein Wurm, der sich schon lange im Herzen versteckt hat
Benannter Bruder eines streunenden Raben
Er nagte mit Stimmen ein Loch in mein Herz
Und der Rabe riss mir die Augen mit Tränen aus
Für wen ist der Rang ein Pfannkuchen und für wen ein Keil
Wem der Rauch, wem Rom und wem Altyn
Auf dem Schlachtfeld, meine Ronin-Brüder
Und Krähen, Krähen, Krähen kreisen umher
Krähen krächzten ja mit einem Satz
Unser Leben wurde giftig bitter
Und wir alle glaubten und führten Reigentänze auf
Die Narren stolzierten, die Puppenspieler tanzten
Wir haben den Gedanken verloren, die Krone des Kopfes zu verstemmen
Wir haben unseren Glauben verloren, während wir Zeit verschwenden
Der Same wurde zur Last, der Stamm wurde fett
Hat nicht getroffen, die Steigbügelglieder brachen
Wir würden, wir würden, wir würden, wir hätten einen Kommunikanten
Wir würden uns gerne von der Zwiebel waschen
Wir sind unten und im Boot, wo der Fluss aus Wodka kommt
Mit Schaum vor dem Mund nagen wir uns durch die Kehlen
Ein Wurm, der sich schon lange im Herzen versteckt hat
Benannter Bruder eines streunenden Raben
Er nagte mit Stimmen ein Loch in mein Herz
Und der Rabe riss mir die Augen mit Tränen aus
Ein Wurm, der sich schon lange im Herzen versteckt hat
Benannter Bruder eines streunenden Raben
Er nagte mit Stimmen ein Loch in mein Herz
Und der Rabe riss mir die Augen mit Tränen aus
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.