Дорога на восток - DA 108
С переводом

Дорога на восток - DA 108

Альбом
Дорога на восток
Год
2002
Язык
`Russisch`
Длительность
302380

Nachfolgend der Liedtext Дорога на восток Interpret: DA 108 mit Übersetzung

Liedtext " Дорога на восток "

Originaltext mit Übersetzung

Дорога на восток

DA 108

Оригинальный текст

Надо идти… Надо идти, Адам!

Курс на Восток!

А хотите поедем вместе?

Голодать по дороге не будете — это я беру на себя.

И вообще бензин ваш, а идеи наши…

Everybody in tha funky house

Everybody in tha funky house

Everybody in tha funky house

Everybody in tha funky house

Эврибади, эврибади, эврибади…

Вот с тяжелым рюкзаком, передвигая еле ноги

Бреду куда попало по пыльной той дороге

Которая ведет меня, куда не знаю сам

В большой подземный город, а может к небесам

Ну в общем, сверху парит солнце все сильнее и сильнее

Когда же я проснусь?

Хотелось бы скорее

И день такой не в тему я выбрал для гулянья,

Но нет пути назад, ведь там не примут оправдания

Не надо объяснений, дорогу выбрал сам я Пока она пряма, но попадаются и камни,

А что за горизонтом, я не вижу, мне не дали

Смотреть, где переезд, а где обрыв, а где медали

Peace, дорога на восток

Дорога, дорога, дорога, дорога на восток,

А дорога, дорога на восток

Check it out now, check it out now, вот!

Дорога на восток

Дорога, дорога, дорога, дорога на восток,

А дорога, дорога на восток

Check it out now, check it out now

Чем дальше я иду, тем тяжелее моя ноша

Привык к жаре и пыли, грубее стала кожа,

Но как ни потрошил рюкзак и ни снимал одежду

Идти не стало легче, но нельзя терять надежду

Земля — большая сфера, вокруг есть атмосфера

И я как будто бы вижу типа весь воздух как будто бы серый

Вокруг идут дороги, по которым ходят люди

Которым дела нет, какое завтра у них будет

Я устроил привал за прохладным кустом

Я не трогаю птицу с ярко-рыжим хвостом

Я пою тупую песню: ша-бы-ды па-бы-ды та-бы-ды кис

Я плюю уже на все и плыву, как лист

Тут встретил пацана, ему уже за девяносто

Он на краю оврага болтал ногами просто

Он долго внушал мне про цветок

Я наконец-то понял — дорога на восток

Check it out now

Дорога, дорога, дорога, дорога на восток

Check it out now

Дорога, дорога, дорога, дорога на восток,

А дорога, дорога на восток

Дорога, дорога, дорога, дорога на восток,

А дорога, дорога на восток

Check it out now

Раз, два, три, четыре, пять — начинаю я считать

Потому что «потому» начинается на «у»

Уж было ощущение, что кончаются консервы

И даже уж не раз пытались сдаться мои нервы,

Но там в конце дороги за лесом огонек

Это солнце — цель моей дороги на восток

И вот я терпеливо сижу на переездах

Стараюсь избежать — ха!

— любых наездов

Плюю я на ботинки, и смех с дорог ближайших

Я знаю, все путем, поклон путю нижайший

Я смотрю по сторонам на эту голую пустыню

Люди видят миражи, почитая за святыни

Я глазами ем песок, в рюкзаке одни бумаги

Они мне не дают ни силы, ни отваги

Маршрут я выбрал тяжкий, здесь слетают всюду страсти,

Но не отдам его ни за какие в мире сласти

Я сам его построил, я сам его и съем

Что захочу, то будет, чего желаю всем

Прошу, не нойте вы, что тяжко волочиться

Что тапки износились и нечем подкрепиться

Да было бы желание и смелости чуток

Вот вам и вся дорога, дорога на восток

Бездельников держать не будем

Вот тут я не пойму

Дорога на восток

Дорога, дорога, дорога, дорога на восток,

А дорога, дорога на восток

Check it out now, check it out now, вот!

Перевод песни

Wir müssen gehen... Wir müssen gehen, Adam!

Auf nach Osten!

Wollen Sie zusammen gehen?

Du wirst unterwegs nicht verhungern – ich nehme es auf mich.

Und im Allgemeinen Ihr Benzin und unsere Ideen ...

Alle in diesem verrückten Haus

Alle in diesem verrückten Haus

Alle in diesem verrückten Haus

Alle in diesem verrückten Haus

Evribadi, Evribadi, Evribadi…

Hier mit schwerem Rucksack, kaum die Beine bewegend

Zufällig diese staubige Straße entlang wandern

Was mich dorthin führt, wo ich mich selbst nicht kenne

In eine große unterirdische Stadt oder vielleicht in den Himmel

Nun, im Allgemeinen schwebt die Sonne immer stärker von oben

Wann werde ich aufwachen?

Ich wünschte, es wäre früher

Und ich wählte diesen Off-Topic-Tag für einen Spaziergang,

Aber es gibt keinen Weg zurück, denn dort werden sie keine Ausreden akzeptieren

Ich brauche keine Erklärungen, ich habe den Weg selbst gewählt. Er ist zwar gerade, aber es gibt auch Steine,

Und was jenseits des Horizonts ist, sehe ich nicht, sie haben es mir nicht gegeben

Sehen Sie, wo der Zug ist, wo die Klippe ist und wo die Medaillen sind

Frieden, Straße nach Osten

Straße, Straße, Straße, Straße nach Osten

Und die Straße, die Straße nach Osten

Schau es dir jetzt an, schau es dir jetzt an, hier!

Straße nach Osten

Straße, Straße, Straße, Straße nach Osten

Und die Straße, die Straße nach Osten

Schau es dir jetzt an, schau es dir jetzt an

Je weiter ich gehe, desto schwerer wird meine Last

Ich gewöhnte mich an Hitze und Staub, meine Haut wurde rauer,

Aber egal, wie ich meinen Rucksack ausnahm und mich auszog

Das Gehen wurde nicht einfacher, aber man darf die Hoffnung nicht verlieren

Die Erde ist eine große Kugel, es gibt eine Atmosphäre um sie herum

Und ich scheine zu sehen, wie die ganze Luft grau zu sein scheint

Ringsherum gibt es Straßen, auf denen Menschen gehen

Wen kümmert es, was sie morgen haben werden

Hinter einem kühlen Busch machte ich halt

Ich fasse keinen Vogel mit einem knallroten Schwanz an

Ich singe ein dummes Lied: sha-by-dy pa-by-dy ta-by-dy kitty

Ich spucke schon alles an und schwebe wie ein Blatt

Dann habe ich einen Jungen kennengelernt, er ist schon über neunzig

Er ließ nur seine Beine am Rand der Schlucht baumeln

Er hat mich lange für die Blume inspiriert

Ich habe endlich verstanden - die Straße nach Osten

Schau es dir jetzt an

Straße, Straße, Straße, Straße nach Osten

Schau es dir jetzt an

Straße, Straße, Straße, Straße nach Osten

Und die Straße, die Straße nach Osten

Straße, Straße, Straße, Straße nach Osten

Und die Straße, die Straße nach Osten

Schau es dir jetzt an

Eins, zwei, drei, vier, fünf – ich fange an zu zählen

Denn „weil“ beginnt mit „u“

Man hatte schon das Gefühl, dass die Konserven ausgehen

Und mehr als einmal versuchten meine Nerven aufzugeben,

Aber es gibt ein Licht am Ende der Straße hinter dem Wald

Diese Sonne ist das Ziel meiner Straße nach Osten

Und hier sitze ich geduldig auf den Kreuzungen

Versuchen zu vermeiden - ha!

- Ankünfte

Ich spucke auf meine Schuhe und Gelächter von den nächsten Straßen

Ich weiß, alles ist der Weg, beuge dich dem niedrigsten Weg

Ich sehe mich in dieser kahlen Wüste um

Die Menschen sehen Luftspiegelungen und verehren sie als Schreine

Ich esse Sand mit meinen Augen, in meinem Rucksack sind nur Papiere

Sie geben mir weder Kraft noch Mut

Ich habe einen schwierigen Weg gewählt, Leidenschaften fliegen überall hin,

Aber ich werde es für keine Süßigkeiten der Welt verschenken

Ich habe es selbst gebaut, ich werde es selbst essen

Was ich will, wird es sein, was ich allen wünsche

Bitte jammern Sie nicht, dass es schwer zu ziehen ist

Dass die Pantoffeln abgenutzt sind und es nichts zu essen gibt

Ja, Lust und ein bisschen Mut wären da

Hier ist die ganze Straße für dich, die Straße nach Osten

Wir werden keine Faulenzer halten

Hier verstehe ich nicht

Straße nach Osten

Straße, Straße, Straße, Straße nach Osten

Und die Straße, die Straße nach Osten

Schau es dir jetzt an, schau es dir jetzt an, hier!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.