Nachfolgend der Liedtext I'm With You Interpret: Da Tweekaz, Gammer mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Da Tweekaz, Gammer
I’m with you
When our final day is dawning
I’m with you (Oh, oh, oh)
I’m with you
I’m w…
I’m, i’m, i’m wit…
I’m with you
We keep our head above the water only to survive
Can we make it to the shore and get back out alive?
(Alive)
We’ve been running from the fire, watched it all crash down (Down)
But if there’s nobody left and there’s no way back around
I’m with you
When our final day is dawning
I’m with you (Oh, oh, oh)
I’m with you
And if all we know is falling
I’m with you (Oh)
I’m with you
When our final day is dawning
I’m with… (Oh)
I’m with you
When our final day is dawning
I’m with you (Oh, o, o)
Ich bin bei dir
Wenn unser letzter Tag anbricht
Ich bin bei dir (Oh, oh, oh)
Ich bin bei dir
Ich bin …
Ich bin, ich bin, ich bin Witz ...
Ich bin bei dir
Wir halten unseren Kopf über Wasser, nur um zu überleben
Können wir es bis zum Ufer schaffen und lebend wieder herauskommen?
(Am Leben)
Wir sind vor dem Feuer gerannt und haben zugesehen, wie alles zusammenbrach (Runter)
Aber wenn niemand mehr da ist und es keinen Weg zurück gibt
Ich bin bei dir
Wenn unser letzter Tag anbricht
Ich bin bei dir (Oh, oh, oh)
Ich bin bei dir
Und wenn alles, was wir wissen, fällt
Ich bin bei dir (Oh)
Ich bin bei dir
Wenn unser letzter Tag anbricht
Ich bin mit ... (Oh)
Ich bin bei dir
Wenn unser letzter Tag anbricht
Ich bin bei dir (Oh, o, o)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.