Nachfolgend der Liedtext Columnae Herculis Interpret: Dagoba mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Dagoba
Some of us are made to live, some of us are made to dream
Some of us are made to kill, we’re all about to die
There’s something, somewhere, a risky place, a kind of hell
Attractive, impressive, where freedom dwells
Some of us are made to live, some of us are made to dream
Some of us are made to kill, we’re all about to die…
I leave behind the quiet sea to join the place where real storms are
I feel the warmth of a new stream, healing the hips of my deepest dream…
Tomorrow comes, the march is on
Ocean’s breeze… Freedom teases me on
There’s something, somewhere, a kind of hell
Attractive, impressive, where freedom dwells
Surrending everything, I got to go
To somewhere called a new life, version 2.0
Surrending everything, I got to go
To somewhere called a new life, version 2.0
Some of us are made to live, some of us are made to dream
Some of us are made to kill, we’re all about to die…
I leave behind the quiet sea to join the place where real storms are
I feel the warmth of a new stream, healing the hips of my deepest dream…
Tomorrow comes, the march is on
Ocean’s breeze… Freedom teases me on
There’s something, somewhere, a kind of hell
Attractive, impressive, where freedom dwells
Surrending everything, I got to go
To somewhere called a new life, version 2.0
Surrending everything, I got to go
To somewhere called a new life, version 2.0
Einige von uns sind zum Leben gemacht, andere zum Träumen
Einige von uns sind zum Töten gemacht, wir alle stehen kurz vor dem Tod
Irgendwo ist etwas, ein riskanter Ort, eine Art Hölle
Attraktiv, beeindruckend, wo die Freiheit wohnt
Einige von uns sind zum Leben gemacht, andere zum Träumen
Einige von uns sind zum Töten gemacht, wir alle sind im Begriff zu sterben …
Ich verlasse das ruhige Meer, um mich dem Ort anzuschließen, wo echte Stürme sind
Ich fühle die Wärme eines neuen Stroms, der die Hüften meines tiefsten Traums heilt …
Morgen kommt, der Marsch beginnt
Meeresbrise ... Freiheit neckt mich
Irgendwo ist etwas, eine Art Hölle
Attraktiv, beeindruckend, wo die Freiheit wohnt
Ich habe alles aufgegeben und muss gehen
Zu irgendwo namens „neues Leben“, Version 2.0
Ich habe alles aufgegeben und muss gehen
Zu irgendwo namens „neues Leben“, Version 2.0
Einige von uns sind zum Leben gemacht, andere zum Träumen
Einige von uns sind zum Töten gemacht, wir alle sind im Begriff zu sterben …
Ich verlasse das ruhige Meer, um mich dem Ort anzuschließen, wo echte Stürme sind
Ich fühle die Wärme eines neuen Stroms, der die Hüften meines tiefsten Traums heilt …
Morgen kommt, der Marsch beginnt
Meeresbrise ... Freiheit neckt mich
Irgendwo ist etwas, eine Art Hölle
Attraktiv, beeindruckend, wo die Freiheit wohnt
Ich habe alles aufgegeben und muss gehen
Zu irgendwo namens „neues Leben“, Version 2.0
Ich habe alles aufgegeben und muss gehen
Zu irgendwo namens „neues Leben“, Version 2.0
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.