Election Debate Rap Battle - Dan Bull
С переводом

Election Debate Rap Battle - Dan Bull

Год
2012
Язык
`Englisch`
Длительность
110910

Nachfolgend der Liedtext Election Debate Rap Battle Interpret: Dan Bull mit Übersetzung

Liedtext " Election Debate Rap Battle "

Originaltext mit Übersetzung

Election Debate Rap Battle

Dan Bull

Оригинальный текст

In a bid to appeal to the younger electorates

The leaders of the three main parties have agreed to a fourth televised debate

In the form of a rap battle

Gentlemen, introduce yourselves

Brown: Gordon Brown, Labour Prime Minister

My style’s like my temper, quite sinister

Cameron: I represent the Tories, my name’s David Cameron

The chap with more flash than a cameraman

Clegg: I’m Nick Clegg, the head of the Lib Dems

My timing on the mic is precise as Big Ben

Brown: Labour’s done amazing things over the past ten years

Cameron: Two wars, a recession, and cash for peers

Like I said, too many twits make a twat

And too many years in power make that

Brown: Vote for Labour

Cameron: No, vote Tory

Brown: Labour

Cameron: Tory

Clegg: Hello!

Don’t ignore me!

While these two are stuck in an argument

I’m the one with real power in a hung Parliament

To vote Lib Dems is to vote for change

Cameron: Uh, no, it’s to throw your vote away

Clegg: We’re not like the other two, we don’t pretend to be

Brown: We know, you haven’t even governed for a century

Clegg: There’s no confidence in the encumbrance and Cameron’s incompetent

Cameron: Well, you’re a (bleep), Nick

The Tory party’s all about family

That’s why I like to drag mine out to stand with me

Brown: Well, I’ll never use my kids as props

That is until my approval rating drops

Clegg: Talking about my private life’s forbidden

Although I have slept with thirty women

Brown: Personally, I don’t like women, they’re bigoted

Clegg: Uh, Gordon, your mic’s still transmitting

Brown: Flipping heck, I offer my sincerest apologies

Cameron: That gaff was a bigger cock-up than your policies

Brown: How can you talk about democracy

With that spoon stuck in your mouth by the aristocracy?

Cameron: I don’t approve of this

Brown: Then get on your bike

Clegg: Can I sit in the car following behind?

Brown: No, you’re a third wheel

Cameron: Unstabilised

Clegg: Whoever wins, I’m being taken for a ride

Brown: Right, there’s only one fair way we can decide

Come on, posh boy, step outside

Перевод песни

Um die jüngeren Wähler anzusprechen

Die Führer der drei großen Parteien haben einer vierten Fernsehdebatte zugestimmt

In Form eines Rap-Battles

Meine Herren, stellen Sie sich vor

Brown: Gordon Brown, Labour-Premierminister

Mein Stil ist wie mein Temperament, ziemlich finster

Cameron: Ich vertrete die Tories, mein Name ist David Cameron

Der Typ mit mehr Blitz als ein Kameramann

Clegg: Ich bin Nick Clegg, der Leiter der Lib Dems

Mein Timing am Mikrofon ist genau wie Big Ben

Brown: Labour hat in den letzten zehn Jahren Erstaunliches geleistet

Cameron: Zwei Kriege, eine Rezession und Geld für Kollegen

Wie ich schon sagte, zu viele Dummköpfe machen einen Twat

Und zu viele Jahre an der Macht machen das aus

Brown: Stimmen Sie für Labour

Cameron: Nein, wähle Tory

Braun: Arbeit

Cameron: Tory

Klegg: Hallo!

Ignorieren Sie mich nicht!

Während diese beiden in einem Streit feststecken

Ich bin derjenige mit wirklicher Macht in einem hängenden Parlament

Lib Dems zu wählen bedeutet, für Veränderungen zu stimmen

Cameron: Äh, nein, es ist, um Ihre Stimme wegzuwerfen

Clegg: Wir sind nicht wie die anderen beiden, wir geben nicht vor, es zu sein

Brown: Wir wissen, Sie haben noch nicht einmal ein Jahrhundert regiert

Clegg: Es gibt kein Vertrauen in die Belastung und Cameron ist inkompetent

Cameron: Nun, du bist ein (Piep), Nick

Bei der Tory-Party dreht sich alles um die Familie

Deshalb ziehe ich meine gerne heraus, um neben mir zu stehen

Brown: Nun, ich werde meine Kinder niemals als Requisiten verwenden

Das ist so lange, bis meine Zustimmungsrate sinkt

Clegg: Es ist verboten, über mein Privatleben zu sprechen

Obwohl ich mit dreißig Frauen geschlafen habe

Brown: Ich persönlich mag keine Frauen, sie sind bigott

Clegg: Äh, Gordon, dein Mikrofon sendet immer noch

Brown: Verdammt noch mal, ich entschuldige mich aufrichtig

Cameron: Dieser Gaff war ein größerer Mist als Ihre Richtlinien

Brown: Wie kann man von Demokratie sprechen?

Mit diesem Löffel, den dir die Aristokratie im Mund steckt?

Cameron: Ich bin damit nicht einverstanden

Brown: Dann steig auf dein Fahrrad

Clegg: Darf ich in dem hinterherfahrenden Auto sitzen?

Brown: Nein, du bist ein drittes Rad

Cameron: Unstabilisiert

Clegg: Wer auch immer gewinnt, ich werde mitgenommen

Brown: Richtig, es gibt nur einen fairen Weg, wie wir entscheiden können

Komm schon, nobler Junge, geh raus

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.