Nachfolgend der Liedtext Aldrig mer gå ensam Interpret: Daniel Adams-Ray mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Daniel Adams-Ray
Min historia är ett korn i ett sandslott
Som vinden fångat och sedan släppt i en svallvåg
Jag spolades bakåt
Nu spolar jag framåt
Till det självförtroendet sammanslaget av slagsmål
Drömmar vävda av taggtråd
Båda fötter på jorden, huvudet bland molnen
Blev en
Andra chans som man missade för andra gången
Jag var
Den där pojken som man passade som tappade bollen
Rullade nedför gatan
Samma som Arjen Robben
En man i ett land där som man aldrig kommer att lyckas med
Här i landet är mannen sin egen lyckas smed
Trots att ingen vet vad det är vi ska lyckas med
Svar på tal:
Vi kommer alltid vilja mycket mer
Femtio år av blundande
Jag skådar det idag
Lågorna blir bara fler och fler av ord eller tal
Så när alla andra lämnat har vi tårarna kvar
Behöver aldrig mer vara ensam när jag går genom stan
Meine Geschichte ist ein Korn in einer Sandburg
Als der Wind anfing und dann in einer Welle losließ
Ich wurde zurückgespült
Jetzt bin ich schnell vorwärts
Zum Selbstbewusstsein kombiniert von Kämpfen
Aus Stacheldraht gewebte Träume
Beide Füße auf dem Boden, Kopf zwischen den Wolken
Wurde ein
Zweite Chance zum zweiten Mal verpasst
ich war
Der Junge, an dem du vorbeigegangen bist, der den Ball fallen gelassen hat
Die Straße runtergerollt
Genau wie Arjen Robben
Ein Mann in einem Land, in dem Sie niemals Erfolg haben werden
Hierzulande ist der Mann der Schmied seines eigenen Erfolges
Auch wenn niemand weiß, was uns gelingen wird
Antwort auf Rede:
Wir werden immer viel mehr wollen
Fünfzig Jahre die Augen schließen
Ich beobachte es heute
Die Flammen bekommen einfach immer mehr Worte oder Sprache
Wenn alle anderen gegangen sind, haben wir immer noch Tränen
Ich muss nie wieder alleine sein, wenn ich durch die Stadt gehe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.