Nachfolgend der Liedtext William Blake Interpret: Daniel Amos mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Daniel Amos
Tyger, tyger burning bright
In deep forests of the night
And little lamb you are the light
That is burning in one Child tonight
1: Who felt it so?
Who wrote it down?
Who lifts my soul?
Who wears the crown?
2: Sleep, William Blake
All is well
There’s a marriage up in heaven tonight
There’s a fire in hell
3: You were not mad
I know time will tell
William Blake
The wild wind’s weeping, the night grows cold
The child is sleeping, the man grows old
The seed is dying, the child unfolds
And he walks upon the streets of gold
Who is the child?
Who is the man?
Who makes me smile?
Who loves the lamb?
Repeat 2 and 3
Sighing lovers sleep and dream
Upon the wind the music floats
The piper pipes at gates of dawn
And draws us on to starry boats
Repeat 1, 2 and 3
Tyger, Tyger brennt hell
In tiefen Wäldern der Nacht
Und kleines Lamm, du bist das Licht
Das brennt heute Nacht in einem Kind
1: Wer hat das so empfunden?
Wer hat es aufgeschrieben?
Wer erhebt meine Seele?
Wer trägt die Krone?
2: Schlaf, William Blake
Alles ist gut
Heute Nacht findet im Himmel eine Hochzeit statt
Es gibt ein Feuer in der Hölle
3: Du warst nicht verrückt
Ich weiß, die Zeit wird es zeigen
William Blake
Der wilde Wind weint, die Nacht wird kalt
Das Kind schläft, der Mann wird alt
Der Same stirbt, das Kind entfaltet sich
Und er geht auf den goldenen Straßen
Wer ist das Kind?
Wer ist der Mann?
Wer bringt mich zum Lächeln?
Wer liebt das Lamm?
Wiederholen Sie 2 und 3
Seufzende Liebende schlafen und träumen
Auf dem Wind schwebt die Musik
Der Pfeifer pfeift an den Toren der Morgenröte
Und zieht uns auf sternenklare Boote
Wiederholen Sie 1, 2 und 3
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.