Nachfolgend der Liedtext L'enfant aux yeux d'Italie Interpret: Daniel Balavoine mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Daniel Balavoine
Et l’enfant aux yeux d’Italie
Me sourit et se méfie
Me parle de tous ses ennuis
Pour tuer ses névralgies
Moi je l’emmène à l’Avril
Je lui dédie mes visions, mon style
Mes ambitions mon ennui fragile
Et les fleurs en exil
En dormant, elle se perd dans un sourire absent
Et devine les couleurs du vent
Elle sait que je comprends
Et l’enfant aux yeux d’Italie
Se découvre et me poursuit
Abandonne tous ses ennuis
Au pays des névralgies
Moi je l’emmène…
Dans le ciel, son visage aux traits éventuels
Invente des pluies qui s’entremêlent
Au cœur de ses doigts frêles
Moi je l’emmène…
Und das Kind mit den Augen Italiens
Lächelt mich an und ist vorsichtig
Erzählt mir von all ihren Sorgen
Um seine Nerven zu töten
Ich nehme es bis April
Ich widme ihr meine Visionen, meinen Stil
Meine Ambitionen meine zerbrechliche Langeweile
Und Blumen im Exil
Während sie schläft, verliert sie sich in einem abwesenden Lächeln
Und rate die Farben des Windes
Sie weiß, dass ich verstehe
Und das Kind mit den Augen Italiens
Findet es heraus und jagt mich
Gib all deine Probleme auf
Im Land der Neuralgie
Ich nehme ihn...
Am Himmel sein Gesicht mit eventuellen Zügen
Erfinde Regen, die sich verflechten
Im Herzen seiner zarten Finger
Ich nehme ihn...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.