Nachfolgend der Liedtext Vienne la pluie Interpret: Daniel Balavoine mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Daniel Balavoine
Vienne la pluie
Vienne le vent
Le soleil ne me sert à rien
Mes notes se perdent aux larmes de mes yeux
Ça ne m’empêche pas d'être amoureux
Vienne la pluie
Vienne le vent
Le soleil ne me sert à rien
Et s’ils m’ont dit que j’allais mourir
Ça ne m’empêche pas d'être amoureux
Vienne la pluie
Vienne le vent
Ma tête m’abandonne un peu
Mes notes se troublent aux regards des heureux
Ça ne m’empêche pas d'être amoureux
Vienne la pluie
Vienne le vent
Et si le printemps s’en souvient
Il dira que huit jours après ma mort
Des larmes sur mon cœur coulaient encore
Pourtant, je suis amoureux, amoureux
Amoureux, amoureux
Vienne la pluie, vienne la pluie
Et le vent, et le vent, et le vent, et le vent
Vienne la pluie, vienne la pluie
Et le vent, et le vent, et le vent, et le vent
Komm der Regen
Komm der Wind
Die Sonne tut mir nicht gut
Meine Notizen verlieren sich in den Tränen meiner Augen
Das hält mich nicht davon ab, verliebt zu sein
Komm der Regen
Komm der Wind
Die Sonne tut mir nicht gut
Und wenn sie mir sagten, dass ich sterben würde
Das hält mich nicht davon ab, verliebt zu sein
Komm der Regen
Komm der Wind
Mein Kopf gibt mich ein wenig auf
Meine Noten trüben sich in den Augen der Glücklichen
Das hält mich nicht davon ab, verliebt zu sein
Komm der Regen
Komm der Wind
Und wenn sich der Frühling erinnert
Er wird das acht Tage nach meinem Tod sagen
Mir flossen immer noch Tränen im Herzen
Und doch bin ich verliebt, verliebt
Verliebt, verliebt
Komm der Regen, komm der Regen
Und der Wind und der Wind und der Wind und der Wind
Komm der Regen, komm der Regen
Und der Wind und der Wind und der Wind und der Wind
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.