Nachfolgend der Liedtext La Batalla Del Amor Interpret: Daniela Romo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Daniela Romo
Ojos de vapor nubes con ojos
Tengo un loco amor a veces te alcanzo
Tengo que leer en ti y descubrir así
Esa razón que te ata a mi Ojos de pasión, chispas del corazón,
Mi alma se quedo en un desierto
Quiero no saber leer, y aprender así,
A amarte sin una razón, no debes esperar
Otra batalla mas, es mejor perder aquí, que no poder decirte amor
Ojos de vapor nubes con ojos, tengo un loco amor a veces te alcanzo
Tengo que leer en ti, y descubrir así esa razón que te ata a mi No debes esperar, otra batalla mas
Es mejor perder aquí, que no poder decirte amor
Antes del dolor, jirones de mi corazón
Estelas de humo fuego y sol, no podrán con todo nuestro amor
No debes esperar, otra batalla mas, es mejor perder aquí
Que no poder decirte amor, no debes esperar otra batalla mas.
Augen von Dampfwolken mit Augen
Ich habe eine verrückte Liebe, manchmal erreiche ich dich
Ich muss in dich hineinlesen und es so herausfinden
Der Grund, der dich an mich bindet Augen der Leidenschaft, Funken des Herzens,
Meine Seele blieb in einer Wüste
Ich will nicht lesen können und so lernen,
Um dich ohne Grund zu lieben, solltest du nicht warten
Ein weiterer Kampf, es ist besser, hier zu verlieren, als dir keine Liebe sagen zu können
Augen von Dampfwolken mit Augen, ich habe eine verrückte Liebe, manchmal erreiche ich dich
Ich muss in dir lesen und so den Grund entdecken, der dich an mich bindet: Du solltest nicht warten, ein weiterer Kampf
Es ist besser, hier zu verlieren, als dir keine Liebe sagen zu können
Vor dem Schmerz, Fetzen meines Herzens
Rauchschwaden, Feuer und Sonne, das werden sie mit all unserer Liebe nicht können
Sie sollten nicht warten, ein weiterer Kampf, es ist besser, hier zu verlieren
Dass du nicht in der Lage bist, dir Liebe zu sagen, solltest du nicht auf einen weiteren Kampf warten.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.