Nachfolgend der Liedtext A Mother's Story Interpret: Danielle Rose mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Danielle Rose
I remember the night you came into this world.
I was trembling as they placed you in my arms.
Your body warmed my hands as I held you to my side,
And I wept with joy at the sound of your cry.
I remember the day you spoke your first words.
You said «Abba!», raised your eyes to the sky.
As the years passed by, you grew in wisdom and in grace;
Though I taught you how to walk
You taught me how to walk in faith
Refrain:
And I loved you then.
I love you still.
I will love you til forever passes by.
From the cradle to the grave, my love
Remains the same.
You will find me by your side, by your side
I remember the day you made the blind man see.
I was standing in the crowds when you looked and smiled at me.
People saw your glory;
They believed and they were healed.
But not even I your mother knew what was to be revealed
Refrain
And I remember the day you carried the cross.
I met you on the road to calvary.
I was pierced with sorrow;
I was full of grace.
Child, let me die for you I would gladly take your place.
Just as I stood at the foot of your cradle,
I stood at the foot of your cross.
I am here my child;
you are not alone.
I’ll be with you til you’re safe back in your Father’s home.
I remember the night you died for this world.
I was trembling as they placed you in my arms.
They took your body from the cross, and I held you to my side.
I wept bitterly my child was crucified.
And I loved you then.
I love you still.
I will love you til forever passes by.
From the cradle to the grave, my love remains the same.
You will find me by your side,
You will find me by your side
You will find me by your side
Ich erinnere mich an die Nacht, in der du auf diese Welt gekommen bist.
Ich zitterte, als sie dich in meine Arme legten.
Dein Körper wärmte meine Hände, als ich dich an meiner Seite hielt,
Und ich weinte vor Freude beim Klang deines Schreis.
Ich erinnere mich an den Tag, an dem du deine ersten Worte gesprochen hast.
Du hast «Abba!» gesagt, deine Augen zum Himmel erhoben.
Im Laufe der Jahre wuchs deine Weisheit und Gnade;
Obwohl ich dir das Laufen beigebracht habe
Du hast mir beigebracht, wie man im Glauben wandelt
Refrain:
Und ich habe dich damals geliebt.
Ich liebe dich immer noch.
Ich werde dich lieben, bis die Ewigkeit vergeht.
Von der Wiege bis zum Grab, meine Liebe
Bleibt das selbe.
Sie finden mich an Ihrer Seite, an Ihrer Seite
Ich erinnere mich an den Tag, an dem du den Blinden sehend gemacht hast.
Ich stand in der Menge, als du mich angesehen und angelächelt hast.
Die Leute sahen deine Herrlichkeit;
Sie glaubten und wurden geheilt.
Aber nicht einmal ich, deine Mutter, wusste, was enthüllt werden sollte
Refrain
Und ich erinnere mich an den Tag, an dem du das Kreuz getragen hast.
Ich habe dich auf dem Weg zum Golgatha getroffen.
Ich war von Trauer durchbohrt;
Ich war voller Gnade.
Kind, lass mich für dich sterben Ich würde gerne deinen Platz einnehmen.
So wie ich am Fuß deiner Wiege stand,
Ich stand am Fuß deines Kreuzes.
Ich bin hier, mein Kind;
du bist nicht allein.
Ich werde bei dir sein, bis du wieder sicher im Haus deines Vaters bist.
Ich erinnere mich an die Nacht, in der du für diese Welt gestorben bist.
Ich zitterte, als sie dich in meine Arme legten.
Sie nahmen deinen Körper vom Kreuz und ich hielt dich an meiner Seite.
Ich weinte bitterlich, mein Kind wurde gekreuzigt.
Und ich habe dich damals geliebt.
Ich liebe dich immer noch.
Ich werde dich lieben, bis die Ewigkeit vergeht.
Von der Wiege bis zur Bahre bleibt meine Liebe dieselbe.
Du wirst mich an deiner Seite finden,
Sie werden mich an Ihrer Seite finden
Sie werden mich an Ihrer Seite finden
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.