Captured In Eternity's Eyes (Chapter 3) - Dark Fortress
С переводом

Captured In Eternity's Eyes (Chapter 3) - Dark Fortress

Год
2007
Язык
`Englisch`
Длительность
258200

Nachfolgend der Liedtext Captured In Eternity's Eyes (Chapter 3) Interpret: Dark Fortress mit Übersetzung

Liedtext " Captured In Eternity's Eyes (Chapter 3) "

Originaltext mit Übersetzung

Captured In Eternity's Eyes (Chapter 3)

Dark Fortress

Оригинальный текст

In a land of never resting shadows, where

I have found the essence of profound immortality.

In the land of Mordor I shall wander eternally, awaiting my sunless dawn

To fall into the funeral

Embrace, where I shall dwell in silence.

Wistful I cry for the end

Minas Morgul — Once my empire,

Now withering in a spectral morning veil;

Who can deliver me from this unbearable destiny?

«Ash Nazg Durbatuluk, Ash Nazg Gimpatul, Ash Nazg Thrakatuluk, Agh Burzum —

Ishi Krimpatul»

A sunbeam ends my journey, dawn breaks in the east —

Soon I will return into these dungeons with the nightshadows by my side…

A tale that never ends!

Перевод песни

In einem Land der niemals ruhenden Schatten, wo

Ich habe die Essenz tiefer Unsterblichkeit gefunden.

Im Land Mordor werde ich ewig wandern und auf meine sonnenlose Morgendämmerung warten

In die Beerdigung fallen

Umarme dich, wo ich in Stille verweilen werde.

Wehmütig schreie ich nach dem Ende

Minas Morgul – Einst mein Imperium,

Jetzt in einem gespenstischen Morgenschleier verwelkend;

Wer kann mich von diesem unerträglichen Schicksal befreien?

«Ash Nazg Durbatuluk, Ash Nazg Gimpatul, Ash Nazg Thrakatuluk, Agh Burzum –

Ishi Krimpatul»

Ein Sonnenstrahl beendet meine Reise, im Osten bricht die Morgendämmerung an –

Bald werde ich mit den Nachtschatten an meiner Seite in diese Kerker zurückkehren …

Eine Geschichte, die niemals endet!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.