The Crows - Dark Lotus
С переводом

The Crows - Dark Lotus

Альбом
Tales from the Lotus Pod
Год
2018
Язык
`Englisch`
Длительность
232600

Nachfolgend der Liedtext The Crows Interpret: Dark Lotus mit Übersetzung

Liedtext " The Crows "

Originaltext mit Übersetzung

The Crows

Dark Lotus

Оригинальный текст

I can feel 'em watch me every now and again

I watch 'em float along the clouds, hunt for blood stains

My soul’s almost out, and he can only see the pain (eriW)

Wings spread on the perch they sit

Conversatin' with the Devil on some «who's next?»

shit (em htiw emoC)

I feel the spirits rise when the black birds fly

When it’s time to die, only the crows know why (em gnihctaW)

Twelve o' clock on the dot, my blood runs cold

Pierce, engaged through the window, got me in a choke hold ()

Visions of death, pinnacle sacrifice

And the ultimate price of takin' my own life (sutoL eht dloH)

Beady yellow eyes that seem see right through me

Talkin' to me, the beyond consumes me

The black crow takes my thought’s and plants seeds

The black crow plants his feet and oversees (won sutoL ehT)

Our Father of Shangri-La, hallow be thy name

If the world turns over, save me from the fire rain

Keep me pure, keep me clean, as the Lotus grows

I ask you for forgiveness, keep me from the crows

Black feathers, black eye', black wings (nevaR)

Perched atop the cemetery gating

Waiting for me, recording my moves

Used to be one, now there are two (me' fo htoB)

A couple, waiting to pick at my soul

And bring me back to the one in control

The faster I run, they still give chase (gnihctaW)

Will they leave me if I reveal my Holy Cross face?

()

Black blood, (Yes) within the raven

Have I been forgaven?

A haven, of crows, watching, squawking

Drifting above me, hawking

What lies beneath its eyes?

Who’s guiding it as it flies?

When the red moon bleeds, it feeds

Fulfilling its needs

Our Father of Shangri-La, hallow be thy name

If the world turns over, save me from the fire rain

Keep me pure, keep me clean, as the Lotus grows

I ask you for forgiveness, keep me from the crows

Our Father of Shangri-La, hallow be thy name

If the world turns over, save me from the fire rain

(niar erif eht morf em evas, revo snrut dlrow eht fI)

Keep me pure, keep me clean, as the Lotus grows

(eman yht eb wollah, aL-irgnahS fo rehtaF ruO)

I ask you for forgiveness, keep me from the crows

(sworc eht morf em peek, ssenevigrof rof uoy ksa I)

Am I marked for death?

Do they want my last breath?

Do they really want me dead so my soul will resurrect?

I can’t help it, () prayin' to the Gods above

Purify my soul, change the crows to doves ()

Wings spread out, and they cover my soul

Death’s voice rings out and spreads through my mentals

In through my mind and down my spine

I’m a moment’s to dead and the crows are on the mind

(em ees nac yehT) Midnight, sunrise, sunfall

Crows beacon, Pharaos call

My blood, hot, dripping

Crow wings I’m clipping, snipping ()

I will never be afraid in the eye’s of the dead ()

In my trench coat pocket, there’s a severed crows head

I look it’s neck to see what they can see

I will finally come to grips, they will always be around me

Our Father of Shangri-La, hallow be thy name

If the world turns over, save me from the fire rain

(sworg sutoL eht sa, naelc em peek, erup em peeK)

Keep me pure, keep me clean, as the Lotus grows

(niar erif eht morf em evas, revo snrut dlrow eht fI)

I ask you for forgiveness, keep me from the crows

(eman yht eb wollah, aL-irgnahS fo rehtaF ruO)

Our Father of Shangri-La, hallow be thy name

If the world turns over, save me from the fire rain

Keep me pure, keep me clean, as the Lotus grows

I ask you for forgiveness, keep me from the crows

Перевод песни

Ich spüre, wie sie mich hin und wieder beobachten

Ich beobachte, wie sie durch die Wolken schweben und nach Blutflecken suchen

Meine Seele ist fast am Ende und er kann nur den Schmerz sehen (eriW)

Sie sitzen mit ausgebreiteten Flügeln auf der Stange

Konversation mit dem Teufel über „Wer ist der Nächste?“

Scheiße (em htiw emoC)

Ich spüre, wie die Stimmung steigt, wenn die schwarzen Vögel fliegen

Wenn es Zeit zum Sterben ist, wissen nur die Krähen warum (em gnihctaW)

Punkt zwölf Uhr, mein Blut wird kalt

Pierce, engagiert durch das Fenster, brachte mich in einen Würgegriff ()

Visionen des Todes, Gipfelopfer

Und der ultimative Preis, mein eigenes Leben zu nehmen (sutoL eht dloH)

Perlengelbe Augen, die durch mich hindurch zu sehen scheinen

Sprich mit mir, das Jenseits verzehrt mich

Die schwarze Krähe nimmt meine Gedanken und pflanzt Samen

Die schwarze Krähe pflanzt seine Füße und überwacht (won sutoL ehT)

Unser Vater von Shangri-La, geheiligt werde dein Name

Wenn sich die Welt umdreht, rette mich vor dem Feuerregen

Halte mich rein, halte mich sauber, während der Lotus wächst

Ich bitte dich um Vergebung, halte mich von den Krähen fern

Schwarze Federn, blaues Auge, schwarze Flügel (nevaR)

Auf dem Friedhofstor thront

Auf mich warten, meine Bewegungen aufzeichnen

Früher war es einer, jetzt gibt es zwei (ich für htoB)

Ein Paar, das darauf wartet, an meiner Seele herumzuhacken

Und bring mich zurück zu dem, der die Kontrolle hat

Je schneller ich renne, sie jagen immer noch (gnihctaW)

Werden sie mich verlassen, wenn ich mein Heiligen-Kreuz-Gesicht zeige?

()

Schwarzes Blut, (Ja) im Raben

Wurde mir vergeben?

Ein Zufluchtsort der Krähen, die zusehen, kreischen

Treibt über mir, räuspert sich

Was liegt unter seinen Augen?

Wer steuert es, während es fliegt?

Wenn der rote Mond blutet, ernährt er sich

Erfüllung seiner Bedürfnisse

Unser Vater von Shangri-La, geheiligt werde dein Name

Wenn sich die Welt umdreht, rette mich vor dem Feuerregen

Halte mich rein, halte mich sauber, während der Lotus wächst

Ich bitte dich um Vergebung, halte mich von den Krähen fern

Unser Vater von Shangri-La, geheiligt werde dein Name

Wenn sich die Welt umdreht, rette mich vor dem Feuerregen

(niar erif eht morf em evas, revo snrut dlrow eht fI)

Halte mich rein, halte mich sauber, während der Lotus wächst

(eman yht eb wollah, al-irgnahS für rehtaF ruO)

Ich bitte dich um Vergebung, halte mich von den Krähen fern

(sworc eht morf em peek, ssenevigrof rof uoy ksa I)

Bin ich für den Tod markiert?

Wollen sie meinen letzten Atemzug?

Wollen sie wirklich, dass ich tot bin, damit meine Seele aufersteht?

Ich kann nicht anders, () bete zu den Göttern oben

Reinige meine Seele, verwandle die Krähen in Tauben ()

Flügel breiten sich aus und bedecken meine Seele

Die Stimme des Todes erklingt und breitet sich in meinen Gedanken aus

In durch meinen Geist und meinen Rückgrat hinunter

Ich bin einen Moment zu tot und die Krähen sind im Kopf

(em ees nac yehT) Mitternacht, Sonnenaufgang, Sonnenuntergang

Krähen-Leuchtfeuer, Ruf der Pharaonen

Mein Blut, heiß, tropfend

Krähenflügel Ich schneide, schnippe ()

Ich werde niemals Angst vor den Augen der Toten haben ()

In meiner Trenchcoattasche ist ein abgetrennter Krähenkopf

Ich schaue ihm in den Nacken, um zu sehen, was sie sehen können

Ich werde mich endlich begreifen, sie werden immer um mich herum sein

Unser Vater von Shangri-La, geheiligt werde dein Name

Wenn sich die Welt umdreht, rette mich vor dem Feuerregen

(sworg sutoL eht sa, naelc em peek, erup em peeK)

Halte mich rein, halte mich sauber, während der Lotus wächst

(niar erif eht morf em evas, revo snrut dlrow eht fI)

Ich bitte dich um Vergebung, halte mich von den Krähen fern

(eman yht eb wollah, al-irgnahS für rehtaF ruO)

Unser Vater von Shangri-La, geheiligt werde dein Name

Wenn sich die Welt umdreht, rette mich vor dem Feuerregen

Halte mich rein, halte mich sauber, während der Lotus wächst

Ich bitte dich um Vergebung, halte mich von den Krähen fern

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.