Nachfolgend der Liedtext Do You Ever Live? Interpret: Darlingside mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Darlingside
Are you
Adrift?
Are you
Hands at 10 and 2?
Are you the spinning wheel
As it starts to reel?
Or the tallship on a summer lawn?
The tiller yaws, the ripple moving blade to blade
Makes a figure eight
Only
Only time
Only time will tell if you’re the sea itself
Or an echoing shell
Do you ever live?
(x3)
Are you
Someone else?
Are you someone else
Or is someone else you?
Oh, what can you do
If you’re the only passenger
You’ve come from where you’re coming to, but there may be
An unraveling seam
Wake up
Low-angle sun
Ivy runners have begun
To climb the starboard walls
And they start to call:
Do you ever live?
(x3)
Only
Only love
Only love will show us where we have to go
Set off
Into the vale
Make your way into the trail of intersecting shoots
One of which is you
Do you ever live?
(x5)
Sind Sie
Abdriften?
Sind Sie
Hände bei 10 und 2?
Bist du das Spinnrad
Wie es anfängt zu taumeln?
Oder der Großsegler auf einem Sommerrasen?
Die Pinne giert, die Welle bewegt sich von Blatt zu Blatt
Ergibt eine Acht
Nur
Nur Zeit
Nur die Zeit wird zeigen, ob Sie das Meer selbst sind
Oder eine widerhallende Muschel
Lebst du jemals?
(x3)
Sind Sie
Jemand anderes?
Bist du jemand anderes
Oder bist du jemand anderes?
Ach, was kannst du tun
Wenn Sie der einzige Passagier sind
Sie kommen von dort, wo Sie hinkommen, aber es könnte sein
Eine sich auflösende Naht
Wach auf
Sonne im niedrigen Winkel
Efeuläufer haben begonnen
Um die Steuerbordwände zu erklimmen
Und sie fangen an zu rufen:
Lebst du jemals?
(x3)
Nur
Nur Liebe
Nur die Liebe wird uns zeigen, wohin wir gehen müssen
Losfahren
Ins Tal
Begeben Sie sich in die Spur der sich kreuzenden Triebe
Einer davon bist du
Lebst du jemals?
(x5)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.