The Sweetest Lullaby - Darren Hayes, Justin Shave, Steve Young
С переводом

The Sweetest Lullaby - Darren Hayes, Justin Shave, Steve Young

Год
2014
Язык
`Englisch`
Длительность
357810

Nachfolgend der Liedtext The Sweetest Lullaby Interpret: Darren Hayes, Justin Shave, Steve Young mit Übersetzung

Liedtext " The Sweetest Lullaby "

Originaltext mit Übersetzung

The Sweetest Lullaby

Darren Hayes, Justin Shave, Steve Young

Оригинальный текст

Oh…

It won’t be long before your train arrives at rainy Waterloo.

It won’t be long before you’re leaving-

You’re leaving.

And I’m jealous of your shoes, they take you step by step away from me.

I’m jealous of this railway station-

Does that make me crazy?

And my worn out love-

Like the worn out strings on my favorite guitar.

And I’m all out of words to make it better.

There’ll be no one to fight with now, you’re leaving-

No one to believe in.

There’ll be no one to dry your eyes at midnight,

On the doorsteps of London.

No more tender goodbyes,

No more wrong;

no more right.

No more falling asleep to the sweetest lullaby.

La la la, la la la, la-

La la la, la la la, la.

I’m jealous of that dress that kisses you in places they don’t see.

I’m jealous of the plane you’re boarding, mmm.

And I despise the view from way up there that leaves me down below.

I can’t believe you’re really leaving-

Are you really leaving?

All my worn out love-

Like a worn out song on an old 45.

'Cause I’m all out of words to make it better.

There’ll be no one to fight with now, you’re leaving-

No one to believe in.

There’ll be no one to dry your eyes at midnight,

On the doorsteps of London.

No more tender goodbyes,

No more wrong;

no more right.

No more falling asleep to the sweetest lullaby.

La la la, la la la, la.

La la la, la la la, la, singing-

La la la, la la la, la.

La la la, la la la, la.

I’m jealous of the sun in distant harbors,

'Cause it will wake you first.

I’m jealous of the road you’re walking on-

The road that takes me from you, oh…

It won’t be long before her train arrives at rainy Waterloo.

It won’t be long before she’s leaving, oh…

There’ll be no one to fight with now, you’re leaving-

No one to believe in.

There’ll be no one to dry your eyes at midnight,

On the doorsteps of London.

No more tender goodbyes,

No more wrong;

no more right.

No more falling asleep to the sweetest lullaby.

La la la, la la la, la.

La la la, la la la, la, singing-

La la la, la la la, la, oh-

La la la, la la la, la.

Ohh…

Ohh…

Перевод песни

Oh…

Es dauert nicht lange, bis Ihr Zug im verregneten Waterloo ankommt.

Es wird nicht mehr lange dauern, bis Sie gehen.

Du gehst.

Und ich bin neidisch auf deine Schuhe, sie bringen dich Schritt für Schritt von mir weg.

Ich bin neidisch auf diesen Bahnhof-

Macht mich das verrückt?

Und meine erschöpfte Liebe-

Wie die abgenutzten Saiten meiner Lieblingsgitarre.

Und mir fehlen die Worte, um es besser zu machen.

Es wird jetzt niemanden geben, mit dem du kämpfen kannst, du gehst -

Niemand, an den man glauben kann.

Es wird niemanden geben, der dir um Mitternacht die Augen trocknet,

Vor den Toren Londons.

Keine zärtlichen Abschiede mehr,

Nicht mehr falsch;

nicht mehr richtig.

Nie wieder beim süßesten Schlaflied einschlafen.

La la la, la la la, la-

La la la, la la la, la.

Ich bin eifersüchtig auf dieses Kleid, das dich an Stellen küsst, die sie nicht sehen.

Ich bin eifersüchtig auf das Flugzeug, in das du steigst, mmm.

Und ich verachte die Aussicht von da oben, die mich unten zurücklässt.

Ich kann nicht glauben, dass du wirklich gehst –

Gehst du wirklich?

All meine erschöpfte Liebe -

Wie ein abgenutztes Lied auf einem alten 45.

Weil mir die Worte fehlen, um es besser zu machen.

Es wird jetzt niemanden geben, mit dem du kämpfen kannst, du gehst -

Niemand, an den man glauben kann.

Es wird niemanden geben, der dir um Mitternacht die Augen trocknet,

Vor den Toren Londons.

Keine zärtlichen Abschiede mehr,

Nicht mehr falsch;

nicht mehr richtig.

Nie wieder beim süßesten Schlaflied einschlafen.

La la la, la la la, la.

La la la, la la la, la, Gesang-

La la la, la la la, la.

La la la, la la la, la.

Ich bin eifersüchtig auf die Sonne in fernen Häfen,

Weil es dich zuerst wecken wird.

Ich bin eifersüchtig auf die Straße, auf der du gehst.

Die Straße, die mich von dir wegführt, oh ...

Es wird nicht lange dauern, bis ihr Zug im verregneten Waterloo ankommt.

Es wird nicht lange dauern, bis sie geht, oh …

Es wird jetzt niemanden geben, mit dem du kämpfen kannst, du gehst -

Niemand, an den man glauben kann.

Es wird niemanden geben, der dir um Mitternacht die Augen trocknet,

Vor den Toren Londons.

Keine zärtlichen Abschiede mehr,

Nicht mehr falsch;

nicht mehr richtig.

Nie wieder beim süßesten Schlaflied einschlafen.

La la la, la la la, la.

La la la, la la la, la, Gesang-

La la la, la la la, la, oh-

La la la, la la la, la.

Ohh…

Ohh…

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.