Сад памяти - Даша Русакова
С переводом

Сад памяти - Даша Русакова

  • Альбом: О любви

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:07

Nachfolgend der Liedtext Сад памяти Interpret: Даша Русакова mit Übersetzung

Liedtext " Сад памяти "

Originaltext mit Übersetzung

Сад памяти

Даша Русакова

Оригинальный текст

Где обелисков ровный ряд в поселке нашем,

Ученики разбили сад во Славу Павшим.

Я часто прихожу в тот сад, оставив книжки.

В могилах воины лежат — совсем мальчишки.

Деревья, ветви, здесь, всегда склоняют низко.

Сияет красная звезда на обелисках.

Колокола на церкви бьют печальным стоном,

И люди добрые идут с земным поклоном.

Кровь на обугленных полях давно остыла,

Но только помнит та земля, как это было:

Как уходил в последний бой, служа Отчизне —

Тот, кто пожертвовал собой во имя Жизни.

Под образами мать мольбу в ладони дышит,

Но материнскую печаль дитя не слышит.

Недомечтал о светлых днях и в браке не был —

У паренька в больших глазах застыло небо.

Весной оденется тот сад в наряд невесты,

А с юга птицы прилетят и гнездам тесно.

Вот, солнце летнее взошло, в граните блики;

На плитах четное число цветов гвоздики.

Где обелисков ровный ряд в поселке нашем,

Ученики разбили сад во Славу Павшим.

Перевод песни

Wo sind die Obelisken in einer geraden Reihe in unserem Dorf,

Die Jünger pflanzten einen Garten zur Ehre der Gefallenen.

Ich komme oft in diesen Garten und lasse Bücher zurück.

Krieger liegen in den Gräbern - nur Jungs.

Bäume, Äste hier beugen sich immer tief.

Auf den Obelisken leuchtet ein roter Stern.

Die Glocken der Kirche schlagen mit traurigem Stöhnen,

Und gute Leute gehen mit einer Verbeugung zu Boden.

Das Blut auf den verkohlten Feldern ist längst erkaltet,

Aber dieses Land erinnert sich nur daran, wie es war:

Wie er in die letzte Schlacht aufbrach und dem Vaterland diente -

Derjenige, der sich im Namen des Lebens geopfert hat.

Unter den Bildern atmet die Mutter ein Gebet in ihre Handfläche,

Aber das Kind hört die Traurigkeit der Mutter nicht.

Träumte nicht von hellen Tagen und war nicht verheiratet -

Der Himmel gefror in den großen Augen des Jungen.

Im Frühling wird dieser Garten in das Outfit einer Braut gekleidet sein,

Und aus dem Süden werden die Vögel fliegen und die Nester sind überfüllt.

Hier ist die Sommersonne aufgegangen, Glanz in Granit;

Es gibt eine gerade Anzahl von Nelken auf den Platten.

Wo sind die Obelisken in einer geraden Reihe in unserem Dorf,

Die Jünger pflanzten einen Garten zur Ehre der Gefallenen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.