Nachfolgend der Liedtext All About Me Interpret: Dave Davies mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Dave Davies
Can’t you see it’s all about me
Can’t kick the habit, just gotta have it
Attention, give it all to me
I’ll draw you into all my confusion
Join in my madness, feed my delusion
I will entice you and patronize you
Then steal your secrets just to discard you
Can’t you see it’s all about me
Can’t kick the habit, just gotta have it
C’est le vie, je suis magnifique
Please help me, brother, don’t run for cover
It’s all about me
It’s all about me
Please help me, brother, don’t run for cover
Can’t kick the habit, just gotta have it
I will abuse you if I should choose to
You only matter to serve and flatter
Can it be a mental disease
Please help me, brother, don’t blow my cover
Je suis magnifique, c’est le vie
Can’t kick the habit, just gotta have it
It’s all about me
It’s all about me
Kannst du nicht sehen, dass es nur um mich geht?
Kann die Gewohnheit nicht ablegen, muss es einfach haben
Achtung, gib alles mir
Ich werde Sie in all meine Verwirrung hineinziehen
Mach mit bei meinem Wahnsinn, füttere meine Täuschung
Ich werde Sie verführen und bevormunden
Dann stehlen Sie Ihre Geheimnisse, nur um Sie zu verwerfen
Kannst du nicht sehen, dass es nur um mich geht?
Kann die Gewohnheit nicht ablegen, muss es einfach haben
C’est le vie, je suis magnifique
Bitte hilf mir, Bruder, geh nicht in Deckung
Alles dreht sich um mich
Alles dreht sich um mich
Bitte hilf mir, Bruder, geh nicht in Deckung
Kann die Gewohnheit nicht ablegen, muss es einfach haben
Ich werde dich missbrauchen, wenn ich mich dafür entscheiden sollte
Sie sind nur wichtig, um zu dienen und zu schmeicheln
Kann es eine Geisteskrankheit sein?
Bitte hilf mir, Bruder, sprenge nicht meine Tarnung auf
Je suis magnifique, c'est le vie
Kann die Gewohnheit nicht ablegen, muss es einfach haben
Alles dreht sich um mich
Alles dreht sich um mich
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.