Nachfolgend der Liedtext Demos tiempo al tiempo Interpret: David DeMaria mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
David DeMaria
Se marchitan las hojas,
Entre campos de flores,
Se marchitan los sueños,
Entre desilusiones,
Pero siempre habrá un mañana,
En el que poder sembrar
Nacerá la esperanza,
En nuevos horizontes,
Crecerán los recuerdos,
De pasados amores,
Pero siempre habrá un mañana,
Para volverse a enamorar
DEMOS TIEMPO AL TIEMPO,
Como el otoño siempre se lo da al invierno,
Como la risa que se funde en el recuerdo,
De tu mirada, esa que me hizo feliz
Se marchitan palabras, se marchitan las noches,
Se marchitan los besos,
Que no se dan y se esconden,
Pero siempre habrá un camino
Rumbo a la felicidad
DEMOS TIEMPO AL TIEMPO
Se refleja en tus pupilas la silueta de la luna,
Se refleja su nostalgia, su misterio, su ternura
Hay un campo de amapolas, de emociones encendidas,
Hay un mar sin rompeolas,
Lleno de melancolía
DEMOS TIEMPO AL TIEMPO
Blätter verwelken,
Zwischen Blumenfeldern,
Träume verwelken,
zwischen Enttäuschungen,
Aber es wird immer ein Morgen geben,
In die man sät
Hoffnung wird geboren
In neuen Horizonten,
Erinnerungen werden wachsen
vergangener Lieben,
Aber es wird immer ein Morgen geben,
sich neu zu verlieben
WIR GEBEN ZEIT ZU ZEIT,
Wie es der Herbst immer dem Winter gibt,
Wie das Lachen, das in Erinnerung schmilzt,
Von deinem Blick, der mich glücklich gemacht hat
Worte verwelken, Nächte verwelken,
Küsse verblassen,
Die nicht geben und verstecken,
Aber es wird immer einen Weg geben
auf dem Weg ins Glück
WIR GEBEN ZEIT ZU ZEIT
Die Silhouette des Mondes spiegelt sich in deinen Pupillen,
Es spiegelt seine Nostalgie, sein Mysterium, seine Zärtlichkeit wider
Da ist ein Mohnfeld, brennende Emotionen,
Es gibt ein Meer ohne Wellenbrecher,
voller melancholie
WIR GEBEN ZEIT ZU ZEIT
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.