Nachfolgend der Liedtext Aladdín Interpret: David Rees mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
David Rees
Érase un cuento que estaba sin acabar
Páginas en blanco las demás ya van por la mitad
El miedo atrapa al boli y no pinta
Inmóviles nuestros protagonistas
Quieren salir de la estantería
Y el genio se va a hartar, no concede deseos
A quien no cree en su verdad
Dos nombres que no tienen tinta para respirar
Aun no se conocen no saben que vendrá
Mil y una noches en vela
Mientras la ciudad les espera
El despertar, suspiros
Que suenan a ojalá
Y ojalá que suenan a jamas
Y escribiremos nuestra historia
Con pintura invisible y
Viajáremos en nuestra alfombra
Que vuela y nos lleva a todo lugar
Que tu y yo ya de pequeños pudimos soñar
Ya que hoy no me atrevo
Al menos déjame imaginar
Podria tenerte en mi almohada
Y aun no sabe que decir
Oh me es tan sencillo hablar
Pero tan complicado elegir
Bienvenido a mi cuarto de telas
Cual nos lleva a las estrellas
Una fuerte con polvo valiente
Que se atreva y no nos deja afuera
Corra y siga esas perseidas
Escribiremos nuestra historia
Con pintura invisible y
Viajáremos en nuestra alfombra
Que vuela y nos lleva a todo lugar
Que tu y yo ya de pequeños pudimos soñar
Ya que hoy no me atrevo
Al menos déjame imaginar
Aventuras que se quedan en tu cabeza,
Madrugadas que el mensaje se queda en bandeja
Deseo con olor a cumple tras soplar las velas
Sueños en estado de espera
Escribiremos nuestra historia
Con pintura invisible y
Viajáremos en nuestra alfombra
Que vuela y nos lleva a todo lugar
Que tu y yo ya de pequeños pudimos soñar
Ya que hoy no me atrevo
Escribiremos nuestra historia
Igual hoy me atrevo
A pintarte de verdad
Es gab eine Geschichte, die unvollendet war
Leere Seiten sind die anderen schon halbwegs
Angst fängt den Stift und malt nicht
Machen Sie unsere Protagonisten unbeweglich
Sie wollen aus dem Regal kommen
Und der Flaschengeist wird die Nase voll haben, er erfüllt keine Wünsche
An diejenigen, die nicht an ihre Wahrheit glauben
Zwei Namen, die keine Tinte zum Atmen haben
Sie kennen sich noch nicht, sie wissen nicht, was kommt
Tausend und eine schlaflose Nacht
Während die Stadt wartet
aufwachen, seufzen
Wie klingen sie?
Und hoffentlich klingen sie wie nie
Und wir schreiben unsere Geschichte
Mit unsichtbarer Farbe u
Wir werden unseren Teppich reiten
Das fliegt und bringt uns überall hin
Dass du und ich, als wir klein waren, träumen konnten
Seit heute traue ich mich nicht mehr
lass mich es mir zumindest vorstellen
Ich könnte dich auf meinem Kissen haben
Und er weiß immer noch nicht, was er sagen soll
Oh, es ist so einfach für mich zu reden
Aber so schwer zu wählen
Willkommen in meinem Stoffzimmer
der uns zu den Sternen führt
Ein starker mit mutigem Pulver
Dass er sich traut und uns nicht auslässt
Lauf und folge diesen Perseiden
Wir werden unsere Geschichte schreiben
Mit unsichtbarer Farbe u
Wir werden unseren Teppich reiten
Das fliegt und bringt uns überall hin
Dass du und ich, als wir klein waren, träumen konnten
Seit heute traue ich mich nicht mehr
lass mich es mir zumindest vorstellen
Abenteuer, die im Kopf bleiben,
Am frühen Morgen, wenn die Nachricht in einem Tablett bleibt
Wunsch mit dem Duft eines Geburtstages nach dem Ausblasen der Kerzen
Träume in der Warteschleife
Wir werden unsere Geschichte schreiben
Mit unsichtbarer Farbe u
Wir werden unseren Teppich reiten
Das fliegt und bringt uns überall hin
Dass du und ich, als wir klein waren, träumen konnten
Seit heute traue ich mich nicht mehr
Wir werden unsere Geschichte schreiben
Heute wage ich es auch
Um dich wirklich zu malen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.