Nachfolgend der Liedtext Died In The Wool Interpret: David Sylvian mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
David Sylvian
Is this how they’ll find her?
Pale blue frock-coat, snagged full of needles
Belly full of sunshine
And what will they do without him?
(Without him)
Now she’s gone
What will they do without him?
(Without him)
The sheep on the hill
Allured in the darkness —
The years of the darkness startled by thunder —
Gathered for safety
They dressed her in wool-coats
And what will they do without him?
(Without him)
Now she’s gone
What will they do?
Her hair that was blonde is matted and brown
The heft of her body impresses the ground
Softened by rainfall, soaked right through
The lightening sky and the darkening blue
And what will they do?
Now she’s gone
Give her your shoes, boy
Lend her some threads
A fine line of linen stripped from your bed
What’s with the face, child?
The smaller the bird, the closer it stood
Coming still closer from the edge of the woods
In the down of the den six hearts lie beating
The ground softens up and welcomes her in
You’ve been gone so long, honey, where have you been?
You are destined for better, surely nothing so cruel
What once was unwritten 's dyed in the wool
Her hair that was blond is matted and brown
The weight of her body impresses the ground
Softened by rainfall, soaked right through
The lightening sky and the darkening blue
Is this how they’ll find her?
Last ounce of courage
Face full of sunshine
Werden sie sie so finden?
Hellblauer Gehrock, voller Nadeln
Bauch voller Sonnenschein
Und was werden sie ohne ihn tun?
(Ohne ihn)
Jetzt ist sie weg
Was werden sie ohne ihn tun?
(Ohne ihn)
Die Schafe auf dem Hügel
Angezogen von der Dunkelheit —
Die Jahre der vom Donner aufgeschreckten Dunkelheit –
Zur Sicherheit versammelt
Sie zogen ihr Wollmäntel an
Und was werden sie ohne ihn tun?
(Ohne ihn)
Jetzt ist sie weg
Was werden sie tun?
Ihr blondes Haar ist verfilzt und braun
Das Gewicht ihres Körpers beeindruckt den Boden
Vom Regen aufgeweicht, durchnässt
Der heller werdende Himmel und das dunkler werdende Blau
Und was werden sie tun?
Jetzt ist sie weg
Gib ihr deine Schuhe, Junge
Leih ihr ein paar Fäden
Eine feine Leinenlinie, die von deinem Bett abgezogen wurde
Was ist mit dem Gesicht, Kind?
Je kleiner der Vogel, desto näher stand er
Kommt noch näher vom Waldrand
In den Daunen der Höhle schlagen sechs Herzen
Der Boden wird weicher und heißt sie willkommen
Du warst so lange weg, Liebling, wo warst du?
Dir ist Besseres bestimmt, sicherlich nichts so Grausames
Was einst ungeschrieben war, ist in der Wolle gefärbt
Ihr blondes Haar ist verfilzt und braun
Das Gewicht ihres Körpers drückt auf den Boden
Vom Regen aufgeweicht, durchnässt
Der heller werdende Himmel und das dunkler werdende Blau
Werden sie sie so finden?
Das letzte Quäntchen Mut
Gesicht voller Sonnenschein
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.