Pierre à l'édifice - Davodka
С переводом

Pierre à l'édifice - Davodka

Год
2021
Язык
`Französisch`
Длительность
181770

Nachfolgend der Liedtext Pierre à l'édifice Interpret: Davodka mit Übersetzung

Liedtext " Pierre à l'édifice "

Originaltext mit Übersetzung

Pierre à l'édifice

Davodka

Оригинальный текст

Une pierre à l'édifice

Toujours traité comme la vermine, même si rien ne va il faudra faire mine

Maintenant la belle histoire se termine, j’reprends ma route comme un ermite

Ma prose est peut-être macabre, sur mon passé: vas-y enquête ma caille

J’ai traversé des ouragans avec un deltaplane

La déception s’envole, me rapproche du brasier

Mais de toute façon je m’en cogne, des fantômes du passé

Pour être inatteignable j’ai hissé tant de barrières

Tu sais je me suis trop bloqué le cou à force de regarder en arrière

Père célibataire qui monte sur scène et fout le dawa

Petit miroir je me reconnais plus dans le couplet de Dooz Kawa

Je vais m’envoyer en l’air, le décollage se méritera

Cet album niquera plus de mère que le naufrage de l’Erika

Sois-en sûr !

C’est l’heure de la reconstruction

Douleur muette, la rage guide de mon élocution

Le cœur cramé comme Notre-Dame, j’fais ma ronde en ville

J’apporte une pierre à l'édifice quand ma vie tombe en ruine

C’est l’heure de la reconstruction

Douleur muette, la rage guide de mon élocution

Le cœur cramé comme Notre-Dame, j’fais ma ronde en ville

J’apporte une pierre à l'édifice quand ma vie tombe en ruine

Une vie de joie, de tristesse, et de récits gâchés

J’aurai pas assez de doigts pour calculer tous mes rêves inachevés

Sur mon compte j’entends des potins, des tas de choses

Ma plume témoigne d’une adresse qui ne se trouve pas dans le bottin des Pages

Jaunes

Pour voir la vie en rose faut faire du cash de toute manière

Ma prose déclenche tous les pogos, défonce les crash barrières

Je préfère vivre en solitaire: faire ses bagages fuir

C’est éclaté au sol tout comme un verre dans un mariage juif

V’la l’entrée en matière, ce son comme pur hors-d'œuvre

Le rap comme fondation, le vécu comme mur porteur

Sortir du droit chemin pour l’avenir c’est pas bon

Je traîne mes problèmes comme une locomotive tire ses wagons

Penser au passé c’est faire une roulette russe le barillet plein

Je suis insomniaque car beaucoup de rêves se brisent

J’ai jamais réussi à voir le verre à moitié plein

J’en déduis que ma seule joie c’est faire des textes quand ma bouteille se vide

C’est l’heure de la reconstruction

Douleur muette la rage guide de mon élocution

Le cœur cramé comme Notre-Dame j’fais ma ronde en ville

J’apporte une pierre à l'édifice quand ma vie tombe en ruine

C’est l’heure de la reconstruction

Douleur muette la rage guide de mon élocution

Le cœur cramé comme Notre-Dame j’fais ma ronde en ville

J’apporte une pierre à l'édifice quand ma vie tombe en ruine

C’est l’heure de la reconstruction

Douleur muette la rage guide de mon élocution

Le cœur cramé comme Notre-Dame j’fais ma ronde en ville

J’apporte une pierre à l'édifice quand ma vie tombe en ruine

C’est l’heure de la reconstruction

Douleur muette la rage guide de mon élocution

Le cœur cramé comme Notre-Dame j’fais ma ronde en ville

J’apporte une pierre à l'édifice quand ma vie tombe en ruine

Перевод песни

Ein Stein im Gebäude

Immer wie Ungeziefer behandelt, auch wenn nichts unternommen wird

Jetzt endet die schöne Geschichte, ich bin wie ein Einsiedler unterwegs

Meine Prosa mag makaber sein, über meine Vergangenheit: Gehen Sie meiner Wachtel nach

Ich bin mit einem Hängegleiter durch Wirbelstürme geflogen

Die Enttäuschung verfliegt, bringt mich dem Feuer näher

Aber es ist mir sowieso egal, Geister der Vergangenheit

Um unerreichbar zu sein, habe ich so viele Barrieren hochgezogen

Du weißt, dass ich meinen Hals zu sehr verrenkt habe, um zurückzublicken

Alleinerziehender Vater, der auf die Bühne kommt und die Dawa fickt

Kleiner Spiegel Ich erkenne mich im Vers von Dooz Kawa nicht mehr wieder

Ich werde high, abheben wird verdient

Dieses Album wird mehr Mütter ficken als der Untergang der Erika

Sicher sein!

Es ist Zeit für einen Wiederaufbau

Stummer Schmerz, Wut leitet meine Rede

Mit brennendem Herzen wie Notre-Dame mache ich meine Runden in der Stadt

Ich bringe einen Stein zum Gebäude, wenn mein Leben auseinanderbricht

Es ist Zeit für einen Wiederaufbau

Stummer Schmerz, Wut leitet meine Rede

Mit brennendem Herzen wie Notre-Dame mache ich meine Runden in der Stadt

Ich bringe einen Stein zum Gebäude, wenn mein Leben auseinanderbricht

Ein Leben voller Freude, Traurigkeit und verschwendeter Geschichten

Ich werde nicht genug Finger haben, um all meine unerfüllten Träume zu berechnen

Auf meinem Konto höre ich Klatsch, viele Dinge

Mein Stift zeugt von einer Adresse, die nicht im Verzeichnis der Pages steht

Eigelb

Um das Leben in Pink zu sehen, muss man sowieso Geld verdienen

Meine Prosa löst alle Pogos aus, zerschmettert die Leitplanken

Ich lebe lieber alleine: Packen Sie weg, laufen Sie weg

Es liegt auf dem Boden wie ein Glas auf einer jüdischen Hochzeit

Hier ist der Anfang, das klingt nach purer Vorspeise

Raps als Fundament, Erfahrung als tragende Wand

Vom Kurs für die Zukunft abzukommen, ist nicht gut

Ich schleppe meine Probleme wie eine Lokomotive ihre Waggons

An die Vergangenheit zu denken, ist russisches Roulette mit einem vollen Fass zu spielen

Ich bin schlaflos, weil viele Träume zerplatzt sind

Ich habe das Glas nie halb voll gesehen

Daraus schließe ich, dass meine einzige Freude darin besteht, Texte zu schreiben, wenn meine Flasche leer ist

Es ist Zeit für einen Wiederaufbau

stumme Schmerzwut leitet meine Rede

Mit brennendem Herzen wie Notre-Dame mache ich meine Runden in der Stadt

Ich bringe einen Stein zum Gebäude, wenn mein Leben auseinanderbricht

Es ist Zeit für einen Wiederaufbau

stumme Schmerzwut leitet meine Rede

Mit brennendem Herzen wie Notre-Dame mache ich meine Runden in der Stadt

Ich bringe einen Stein zum Gebäude, wenn mein Leben auseinanderbricht

Es ist Zeit für einen Wiederaufbau

stumme Schmerzwut leitet meine Rede

Mit brennendem Herzen wie Notre-Dame mache ich meine Runden in der Stadt

Ich bringe einen Stein zum Gebäude, wenn mein Leben auseinanderbricht

Es ist Zeit für einen Wiederaufbau

stumme Schmerzwut leitet meine Rede

Mit brennendem Herzen wie Notre-Dame mache ich meine Runden in der Stadt

Ich bringe einen Stein zum Gebäude, wenn mein Leben auseinanderbricht

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.