Когда един - ДДТ
С переводом

Когда един - ДДТ

  • Альбом: Единочество I

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:26

Nachfolgend der Liedtext Когда един Interpret: ДДТ mit Übersetzung

Liedtext " Когда един "

Originaltext mit Übersetzung

Когда един

ДДТ

Оригинальный текст

Когда един, когда ты единочество стреляющих теней в лесу застывшем среди камней

и льдин,

Когда луна ползет по коже обмороженных берез по горло в спящем мире

И нож в руке разбойничий, стальной по сытой лире.

И видишь голоса, но не живые на слух неразличимые у ельни, звенящие сухими

камышами.

Когда на дальнем берегу огни деревни, взъерошенными псами, уныло воют в небо на

дугу.

В такие ночи мертвые стекаются на озеро, все павшие, убитые, слепые

Бредут, ощупывая тьму и не отпетый прах, все позабытые.

Когда твой телескоп разбился в небесах, когда луна, объединяя суету в единое и

цельное пространство.

Заморозила сырье непостоянства и во дворе висящее белье.

Когда один, один, играющий в войну так тихо и коварно я понимаю,

на бред похож мой Век

Меня в него не звали следы словами на снегу рифмуются бездарно

Соотношения эти никогда не создадут луну от них едва ли родится новый человек

Но, все ж един я с этими больными облаками рябой землею, лесом, озером и

мертвецами, и мертвецами, и мертвецами.

Перевод песни

Wenn du allein bist, wenn du die Einheit schießender Schatten in einem zwischen Steinen erstarrten Wald bist

und Eisschollen

Wenn der Mond in einer schlafenden Welt über die Haut erfrorener Birken bis zum Rachen kriecht

Und ein Messer in der Hand eines Räubers, Stahl für eine wohlgenährte Leier.

Und du siehst Stimmen, aber nicht nach Gehör lebend, von der Fichte nicht zu unterscheiden, trocken klingend

Schilf.

Wenn am jenseitigen Ufer die Lichter des Dorfes wie zerzauste Hunde niedergeschlagen in den Himmel heulen

Bogen.

In solchen Nächten strömen die Toten zum See, alle Gefallenen, Toten, Blinden

Sie wandern, spüren die Dunkelheit und nicht eingefleischten Staub, alles vergessen.

Als dein Teleskop in den Himmel stürzte, als der Mond Eitelkeit zu einem und vereinte

ganzen Raum.

Sie fror die Rohstoffe der Vergänglichkeit und die im Hof ​​hängende Wäsche ein.

Wenn ich allein bin, allein, so leise und listig Krieg spiele, verstehe ich

Mein Jahrhundert sieht aus wie Unsinn

Spuren haben mich nicht dazu gerufen, Worte im Schneereim mittelmäßig

Diese Verhältnisse werden niemals den Mond schaffen, aus ihnen wird kaum ein neuer Mensch geboren werden

Aber trotzdem bin ich eins mit diesen kranken Wolken, pockennarbiger Erde, Wald, See und

die Toten und die Toten und die Toten.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.