Ларёк - ДДТ
С переводом

Ларёк - ДДТ

  • Альбом: L'Echoppe

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:31

Nachfolgend der Liedtext Ларёк Interpret: ДДТ mit Übersetzung

Liedtext " Ларёк "

Originaltext mit Übersetzung

Ларёк

ДДТ

Оригинальный текст

Я — осколок электрички, ночь, вокзал, глаза в окно.

Я — промокшие, как спички, небеса в Бородино.

Фонари грызут аллею, паровоз как глыба льда

В черной копоти на реях аороненая орда.

Злой этап, глотают нычки, бьют прикладом сопляка

Зэки спят на перекличке в грязной луже у ларька.

Гражданин начальник скачет документом на ветру,

А на рельсах время плачет будем счастливы к утру.

Жизнь больная, кашель — скука, пьет изжога из реки

Лижет пепел, лает с*ка по движению руки.

В забинтованном вокзале так смертельно ледяно

Сыпят ржавые медали — небеса в Бородино.

Верили, что точно знаем, жизнь не будет так горька

Проживем в тепле, да с краю ковыряясь у ларька.

Мы ларьками сцепим землю, свяжем Запад и Восток

Бей Макдональдсы — приемлю только наш родной лоток.

Наш ларек нам всем утеха реет смыслом на ветру

В нем беда и дискотека в нем — спасение по утру.

Русь моя, ты снишься многим вещий сон — всегда кошмар

И богатым и убогим — всем достался этот дар.

Что же нам открыто в мире, что нам отрыгнут века.

В пяти-комнатной квартире я спиваюсь у ларька.

На мою свободу слова льют козлы свободу лжи

Гражданин начальник, снова сказку злую расскажи.

Кем нам стать, уже не знаю верим ли, что сталь крепка

Русь закатом добивают распиная у ларька.

Города стучат экраном в лбы замерзших деревень

Мы уходим слишком рано оставляя дребедень.

Мы прошли свою дорогу по фашистам, по попсе

Мы тащили души к Богу жалко выжили не все.

И духовно, как на вздохе режет небо красота

Мы зубами твои крохи рвём до чистого холста.

Красота, ты здесь родная, недоступна, нелегка

За тобою наблюдаем похмеляясь у ларька.

Ты спасешь нас, точно знаю, я твой враг, твоя еда…

Красота не исчезает лишь уходит иногда.

Dis comment, оh, teint, оh, beaute, оh, beaute.

Mais jamais, оh, pourra, аrriver

Jusquoi, dis comment, on te voit

Dans cette boueh, o beaute

Pour ne pas oublier

Ces beaux reves de toi.

Перевод песни

Ich bin ein Stück Zug, Nacht, Bahnhof, Blick aus dem Fenster.

Ich bin nass wie Streichhölzer in Borodino.

Laternen nagen an der Gasse, die Lokomotive ist wie ein Eisblock

Im schwarzen Ruß auf den Höfen eine Baronenhorde.

Böse Bühne

Die Zeks schlafen beim Appell in einer schmutzigen Pfütze neben dem Stall.

Citizen Chief springt ein Dokument in den Wind,

Und auf den Schienen schreit die Zeit, wir werden bis zum Morgen glücklich sein.

Das Leben ist krank, Husten ist Langeweile, Sodbrennen trinkt aus dem Fluss

Leckt die Asche, bellt die Hündin bei der Bewegung der Hand.

Es ist so tödlich eisig in der bandagierten Station

Rostige Medaillen strömen herein - der Himmel in Borodino.

Wir glaubten sicher zu wissen, dass das Leben nicht so bitter sein würde

Lasst uns in Wärme leben, aber am Stall von der Kante pflücken.

Wir werden die Erde mit Ständen verbinden, wir werden den Westen und den Osten verbinden

Bay McDonald's - Ich akzeptiere nur unser eigenes Tablett.

Unser Stand für uns alle Freude fliegt mit Bedeutung im Wind

Da ist Ärger drin und die Disco drin ist die Erlösung am Morgen.

Mein Russland, du träumst von so manchem prophetischen Traum – immer ein Albtraum

Sowohl die Reichen als auch die Armen – alle bekamen dieses Geschenk.

Was uns in der Welt offenbart wird, was Jahrhunderte uns entgegen rülpsen werden.

In einer Fünfzimmerwohnung trinke ich mich an der Bude.

Ziegen gießen Lügenfreiheit auf meine Redefreiheit

Bürgerhäuptling, erzähl mal wieder eine böse Geschichte.

Wer wir werden sollten, ich weiß nicht, ob wir glauben, dass Stahl stark ist

Russland wird bei Sonnenuntergang erledigt und am Stand gekreuzigt.

Städte klopfen mit einem Schirm an die Stirn gefrorener Dörfer

Wir gehen zu früh und hinterlassen Müll.

Wir gingen unseren Weg entlang der Faschisten, entlang des Pop

Wir haben unsere Seelen zu Gott geschleppt, leider haben nicht alle überlebt.

Und spirituell, wenn Schönheit den Himmel mit einem Seufzer schneidet

Wir reißen Ihre Krümel mit unseren Zähnen auf eine leere Leinwand.

Schönheit, du bist hier lieb, unzugänglich, nicht einfach

Wir schauen euch beim Kater am Stand zu.

Du wirst uns retten, das weiß ich ganz genau, ich bin dein Feind, deine Nahrung...

Schönheit verschwindet nicht, sie verschwindet nur manchmal.

Dieser Kommentar, oh, teint, oh, beaute, oh, beaute.

Mais jamais, oh, pourra, ankommender

Jusquoi, dis comment, on te voit

Dans cette boueh, o schöne

Gießen Sie ne pas oublier

Ces beaux reves de toi.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.