Nachfolgend der Liedtext На краю Interpret: ДДТ mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
ДДТ
Прижала к стенке тоскливо гадость.
Когда нам страшно, этим тварям — радость.
Секунды боя, стоять не падать.
Всё это небо выпить, эту землю вмазать!
Выйти из системы, прочь из-под контроля.
Не жевать их схемы, не глотать их воли.
Стать между мирами тайной перехода.
Точками мгновений, пропастью свободы.
И вновь у бездны на краю мы захлебнёмся высотой
Твоей отчаянной любви, такой живой.
В плену неверных перспектив рассыплем наш речитатив,
Согрев дыханием своим твою весну…
Выйти из запоя пошлости и бреда.
Разорвать их стены временем победы.
Чтобы замечало небо наши звуки.
В серых кабинетах рассосались суки.
An die Wand gedrückter melancholischer Dreck.
Wenn wir Angst haben, sind diese Kreaturen glücklich.
Sekunden des Kampfes stehen, fallen nicht.
Trinken Sie diesen ganzen Himmel, beschmieren Sie diese Erde!
Abmelden, außer Kontrolle.
Kaue nicht an ihren Plänen herum, schlucke nicht ihren Willen.
Werde zwischen den Welten zum Geheimnis des Übergangs.
Punkte von Momenten, der Abgrund der Freiheit.
Und wieder am Abgrund am Rand werden wir an Höhe ersticken
Deine verzweifelte Liebe, so lebendig.
In der Gefangenschaft falscher Perspektiven werden wir unser Rezitativ zerstreuen,
Wärmen Sie Ihren Frühling mit Ihrem Atem ...
Raus aus dem Binge von Vulgarität und Delirium.
Brechen Sie ihre Mauern mit der Zeit des Sieges.
Um den Himmel unsere Geräusche wahrzunehmen.
In den grauen Büros haben sich Schlampen aufgelöst.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.