Nachfolgend der Liedtext Она Interpret: ДДТ mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
ДДТ
За дверями вагона последнего,
(О-на)
Небеса провожали пропащего,
(О-на)
Целовали косой дождя летнего,
(О-на)
Прижимали к груди уходящего.
Расковала меня ночь бессонная,
Вынул я перспективу из скважины,
Закапал у вокзала всё черное,
Помолясь о здоровии вражины.
(О-на)
До отхода полвека проплакали,
(О-на)
Всё украдкой крестили молитвами,
(О-на)
Ушивали тоской да заплатами,
(О-на)
Напоив иноземными ритмами.
А я намазал на хлеб расстояние,
Захлебнулся мечтой родниковою,
На дорогу надел струны новые,
Да пустил под откос состояние.
Не пропал ещё голос, на месте глаза,
Наблюдаю, как в море играет гроза,
Не сверну я с дороги: один на пути
В небе крылья да ноги: «Что делать?" — лети.
Hinter den Türen des letzten Waggons,
(Sie ist)
Der Himmel hat die Verlorenen abgesägt,
(Sie ist)
Geküsst mit einer Sense des Sommerregens,
(Sie ist)
Sie drückten den Abgehenden an die Brust.
Die schlaflose Nacht entfesselte mich,
Ich nahm die Perspektive aus dem Brunnen,
Ich habe am Bahnhof alles schwarz getropft,
Beten für die Gesundheit des Feindes.
(Sie ist)
Bevor wir gingen, weinten wir ein halbes Jahrhundert lang,
(Sie ist)
Alle heimlich mit Gebeten getauft,
(Sie ist)
Mit Melancholie und Patches genäht,
(Sie ist)
Fremde Rhythmen trinken.
Und ich breite die Entfernung auf Brot aus,
Erstickt mit einem Frühlingstraum,
Ich lege neue Saiten auf die Straße,
Ja, der Staat entgleist.
Die Stimme ist noch nicht verschwunden, anstelle des Auges,
Den Sturm im Meer spielen sehen
Ich werde nicht von der Straße abbiegen: allein unterwegs
Flügel und Beine am Himmel: „Was tun?“ - fliegen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.