Пропавший без вести - ДДТ
С переводом

Пропавший без вести - ДДТ

  • Альбом: Пропавший без вести

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:36

Nachfolgend der Liedtext Пропавший без вести Interpret: ДДТ mit Übersetzung

Liedtext " Пропавший без вести "

Originaltext mit Übersetzung

Пропавший без вести

ДДТ

Оригинальный текст

Закрылась дверь, он вышел и пропал

Навек исчез — ни адреса, ни тени

Быть может, просто что-то он узнал

Про суть дорог и красоту сирени

Пропавший без вести, скажи, как мне найти

Открыткой стать и вырваться из сети

Неверный шаг, растаявший в пути

Всеперемалывающих столетий

Я замечаю, вижу — ты везде:

Лежишь печально снегом на аллеях

В листве сырой, растрепанном гнезде

На мертвых пулях и убитых целях

Пропавший без вести, я где-то замечал

Твои глаза, улыбку и походку —

Ты, исчезая, что-то мне кричал

О злой любви и требовал на водку

Пропавший без вести —

Я назову тобой дорогу

Пропавший без вести —

Я назову тобой дорогу

Я назову тобой дорогу

Я назову тобой дорогу

Пропавший без вести смешал весь этот мир

Добавил в сущность ложку человека

Без наготы, без ксивы и квартир

Лишь на секунду выпавший из века

Пропавший без вести, ты знаешь обо всем

О том, как выйти за пределы смысла

Не воскрешен, но вечен, с Ним и в Нём

Уничтожаешь формулы и числа

Пропавший без вести —

Я назову тобой дорогу

Пропавший без вести —

Я назову тобой дорогу

Я назову тобой дорогу

Я назову тобой дорогу

Жизнь дорожает, выбившись из сил

Зализывает раны после драки,

А ты на этом полотне светил

Мне подаёшь таинственные знаки

Пропавший без вести, я знаю — ты живой

Вас — миллионы, бродят между нами

Смотрите на могилы с номерами

И на свой путь, очерченный прямой…

Пропавший без вести —

Я назову тобой дорогу

Пропавший без вести —

Я назову тобой дорогу

Я назову тобой дорогу

Я назову тобой дорогу

Я назову тобой дорогу

Перевод песни

Die Tür schloss sich, er ging hinaus und verschwand

Für immer verschwunden - keine Adresse, kein Schatten

Vielleicht hat er gerade etwas gelernt

Über die Essenz von Straßen und die Schönheit von Flieder

Vermisst, sag mir, wie ich mich finden kann

Werden Sie zur Postkarte und brechen Sie aus dem Netz aus

Ein falscher Schritt, der auf dem Weg dahin schmolz

All-schleifende Jahrhunderte

Ich merke, ich sehe - du bist überall:

Du liegst traurig im Schnee auf den Gassen

Im Laub eines feuchten, zerzausten Nestes

Auf tote Kugeln und tote Ziele

Fehlt, ist mir irgendwo aufgefallen

Deine Augen, dein Lächeln und dein Gang -

Als du verschwandst, riefst du mir etwas zu

Über böse Liebe und nach Wodka verlangt

Fehlen -

Ich nenne dir den Weg

Fehlen -

Ich nenne dir den Weg

Ich nenne dir den Weg

Ich nenne dir den Weg

Die vermisste Person hat diese ganze Welt durcheinander gebracht

Der Entität wurde ein menschlicher Löffel hinzugefügt

Ohne Nacktheit, ohne Ksiva und Wohnungen

Nur für eine Sekunde aus dem Jahrhundert herausgefallen

Vermisst, du weißt alles

Darüber, wie man über den Sinn hinausgeht

Nicht auferstanden, sondern ewig, mit Ihm und in Ihm

Zerstöre Formeln und Zahlen

Fehlen -

Ich nenne dir den Weg

Fehlen -

Ich nenne dir den Weg

Ich nenne dir den Weg

Ich nenne dir den Weg

Das Leben wird teurer, erschöpft

Wunden lecken nach einem Kampf

Und du glänztest auf dieser Leinwand

Du gibst mir mysteriöse Zeichen

Vermisst, ich weiß, dass du lebst

Millionen von euch bewegen sich zwischen uns

Schau dir die Gräber mit Nummern an

Und auf deinem Weg, der von einer geraden Linie umrissen ist ...

Fehlen -

Ich nenne dir den Weg

Fehlen -

Ich nenne dir den Weg

Ich nenne dir den Weg

Ich nenne dir den Weg

Ich nenne dir den Weg

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.