Nachfolgend der Liedtext August Winterman Interpret: Dead Poetic mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Dead Poetic
And If I could teach the world to be.
I’d teach them all to be something just like me
Frustrated, bitter, depressing
Perfect … As if my wings were like yours
But I’m falling down
And if you could hold your tongue long enough.
You’d see that all I am is love, but I don’t like me
I despise me
Perfect … As if my wings were like yours
But I’m falling down
Perfect … As if my wings were like yours
But I’m falling down
It’s a disease they’ll never have a cure for
You’re the only way to dry my eyes
It’s a disease, they’ll never have a cure
But I’m the one whose wrong.
I’m the one who cries
It’s a disease, they’ll never have a cure for
It’s a disease, they’ll never have a cure
But I’m the one whose wrong.
I’m the one who cries
I cry … I despise me
Und wenn ich der Welt das Sein beibringen könnte.
Ich würde ihnen allen beibringen, so etwas wie ich zu sein
Frustriert, verbittert, deprimierend
Perfekt … Als ob meine Flügel wie deine wären
Aber ich falle hin
Und wenn Sie lange genug den Mund halten könnten.
Du würdest sehen, dass alles, was ich bin, Liebe ist, aber ich mag mich nicht
Ich verachte mich
Perfekt … Als ob meine Flügel wie deine wären
Aber ich falle hin
Perfekt … Als ob meine Flügel wie deine wären
Aber ich falle hin
Es ist eine Krankheit, für die sie niemals ein Heilmittel haben werden
Du bist der einzige Weg, meine Augen zu trocknen
Es ist eine Krankheit, sie werden nie geheilt werden
Aber ich bin derjenige, dessen Unrecht.
Ich bin derjenige, der weint
Es ist eine Krankheit, für die sie niemals ein Heilmittel haben werden
Es ist eine Krankheit, sie werden nie geheilt werden
Aber ich bin derjenige, dessen Unrecht.
Ich bin derjenige, der weint
Ich weine … ich verachte mich
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.