Nachfolgend der Liedtext We Said Destroy III Interpret: Death In June mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Death In June
This milchcow has given its last pound of flesh
Their coffers, once full, will be emptiness
A curse for a night time;
a curse for a lifetime
Three months have gone, and six months are due-time
Threatening squeals;
it’s shut up and pay time
For three little piggies, wither and decay time
Happy greet, happy meet, but better happy-due-goodbye-time
The three months have gone, it’s six months to pay time
As we have seen, the guilty have no pride
But their lies do lead to their own suicide
This milchcow has given its last pound of flesh
Young coffins will fill their hearts' emptiness
Now you have seen, I can’t help but grin
My angels are coming from deep within
Now you have heard, I can’t help but grin
My demons are coming from deep within
Diese Milchkuh hat ihr letztes Pfund Fleisch gegeben
Ihre Kassen werden, sobald sie voll sind, leer sein
Ein Fluch für eine Nacht;
ein Fluch für ein ganzes Leben
Drei Monate sind vergangen, und sechs Monate sind fällig
Bedrohliches Quietschen;
es ist still und zahlt Zeit
Für drei kleine Schweinchen, Welke- und Verwesungszeit
Frohes Begrüßen, fröhliches Treffen, aber besser fröhliches Abschiednehmen
Die drei Monate sind vorbei, es sind sechs Monate Zeit zu zahlen
Wie wir gesehen haben, haben die Schuldigen keinen Stolz
Aber ihre Lügen führen zu ihrem eigenen Selbstmord
Diese Milchkuh hat ihr letztes Pfund Fleisch gegeben
Junge Särge werden die Leere ihrer Herzen füllen
Jetzt hast du es gesehen, ich kann mir ein Grinsen nicht verkneifen
Meine Engel kommen aus tiefstem Inneren
Jetzt haben Sie es gehört, ich kann nicht anders, als zu grinsen
Meine Dämonen kommen aus tiefstem Inneren
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.