Nachfolgend der Liedtext Por Última Vez Interpret: Debi Nova mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Debi Nova
Por última vez, déjame fingir que me amas
Y abrázame en la cama hasta el amanecer
Por última vez, déjame sentir tus labios
Pretender que por los años tendremos tanto por hacer
Y tanto por crecer…
Ah, siempre creí que algún día
Con el tiempo a quererme llegarías
Ah, ¿y qué más da que te lo pida?
El corazón ya lo sabía, sin amor no hay amor que sobreviva
Por última vez, déjame darte la mano
Sin que el tiempo le haga daño a este momento de los dos
Y no me importa si me mientes, que lo haré todo por creerte
Aún me queda una mínima esperanza de poder convencerte
Ah, siempre creí que algún día
Con el tiempo a quererme llegarías
Ah, ¿y qué más da que te lo pida?
El corazón ya lo sabía, sin amor no hay amor que sobreviva
Ah, siempre creí que algún día
Con el tiempo a quererme llegarías
Ah, ¿y qué más da que te lo pida?
El corazón ya lo sabía, sin amor no hay amor que sobreviva (Que sobreviva)
Con el tiempo a quererme llegarías (Con el tiempo, con el tiempo)
Ah, ¿y qué más da que te lo pida?
El corazón ya lo sabía… (Ya lo sabía)
Sin amor no hay amor que sobreviva (Que sobreviva)
Lass mich zum letzten Mal so tun, als ob du mich liebst
Und halte mich bis zum Morgengrauen im Bett
Lass mich zum letzten Mal deine Lippen spüren
Stell dir vor, dass wir im Laufe der Jahre so viel zu tun haben werden
Und so viel zu wachsen ...
Ah, das habe ich eines Tages immer geglaubt
Mit der Zeit würdest du mich lieben
Oh, und was macht es für einen Unterschied, wenn ich Sie frage?
Das Herz wusste schon, ohne Liebe gibt es keine Liebe, die überlebt
Lassen Sie mich zum letzten Mal Ihre Hand schütteln
Ohne dass die Zeit diesen Moment der beiden verletzte
Und es ist mir egal, ob du mich anlügst, ich werde alles tun, um dir zu glauben
Ich habe noch ein wenig Hoffnung, Sie überzeugen zu können
Ah, das habe ich eines Tages immer geglaubt
Mit der Zeit würdest du mich lieben
Oh, und was macht es für einen Unterschied, wenn ich Sie frage?
Das Herz wusste schon, ohne Liebe gibt es keine Liebe, die überlebt
Ah, das habe ich eines Tages immer geglaubt
Mit der Zeit würdest du mich lieben
Oh, und was macht es für einen Unterschied, wenn ich Sie frage?
Das Herz wusste schon, ohne Liebe gibt es keine Liebe, die überlebt (die überlebt)
Mit der Zeit würdest du mich lieben (mit der Zeit, mit der Zeit)
Oh, und was macht es für einen Unterschied, wenn ich Sie frage?
Das Herz wusste es bereits ... (Ich wusste es bereits)
Ohne Liebe gibt es keine Liebe, die überlebt (die überlebt)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.