Dialogue de sourds - Debout sur le zinc
С переводом

Dialogue de sourds - Debout sur le zinc

  • Альбом: Debout sur le Zinc

  • Год: 2012
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 4:49

Nachfolgend der Liedtext Dialogue de sourds Interpret: Debout sur le zinc mit Übersetzung

Liedtext " Dialogue de sourds "

Originaltext mit Übersetzung

Dialogue de sourds

Debout sur le zinc

Оригинальный текст

Un jour devisaient gaiement deux jeunes amants

A la vie toute aussi belle qu’un vieux gréement

Aussi légère qu’un nuage, aussi frêle dans l’orage

Ce n’est pas le moindre de ces désagréments

«Quand pourrai-je enfin savoir si tu m’aimes vraiment?

Quand pourrai-je enfin savoir si tu m’aimes vraiment?

«Cette petite question vois-tu, me paraît bien saugrenue

Me paraît bien mal venue quand on a vingt ans !

Cette question je me la suis posée des années

Pour une catin, pour une belle, pour une fille bien née

Mais jamais au grand jamais, la réponse n’a satisfait

Cet énorme calembour qu’on appelle l’amour

Et si par malheur un jour, quelqu’un me répond

En croyant avoir compris ma jolie question

A cette heure je verrai fondre, tout comme un nuage sombre

Cette aimable plaisanterie qu’on appelle la vie

Le langage que tu tiens est désespérant

Et le film d’où il vient doit être navrant

Mais si j’ai envie d’y croire, toute seule dans le noir

Je ne pense pas que tu puisses m’en empêcher

Перевод песни

Eines Tages unterhielten sich zwei junge Liebende glücklich

Zum Leben so gut wie ein altes Bohrgerät

So leicht wie eine Wolke, so zerbrechlich im Sturm

Dies ist nicht die geringste dieser Unannehmlichkeiten

„Wann kann ich endlich wissen, ob du mich wirklich liebst?

Wann kann ich endlich wissen, ob du mich wirklich liebst?

„Diese kleine Frage, sehen Sie, kommt mir ziemlich absurd vor

Kommt mir nicht richtig vor, wenn du zwanzig bist!

Diese Frage stelle ich mir seit Jahren

Für eine Hure, für eine Schönheit, für ein wohlgeborenes Mädchen

Aber nie, nie war die Antwort befriedigend

Dieses riesige Wortspiel namens Liebe

Und wenn mir eines Tages durch Unglück jemand antwortet

Ich dachte, ich hätte meine hübsche Frage verstanden

Zu dieser Stunde werde ich schmelzen sehen, wie eine dunkle Wolke

Dieser angenehme Witz namens Leben

Die Sprache, die Sie halten, ist hoffnungslos

Und der Film, aus dem es kam, muss herzzerreißend sein

Aber wenn ich es glauben will, ganz allein im Dunkeln

Ich glaube nicht, dass du mich aufhalten kannst

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.