Nachfolgend der Liedtext Les mots d'amour Interpret: Debout sur le zinc mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Debout sur le zinc
J’aimerais écrire des mots d’amour
Parce que parler c’est pas mon fort.
J’aimerais écrire des mots d’amour,
Les faire jaillir de mes trois accords, mais
J’ai un peu froid, comme a dit l’autre,
Et ce long frisson qui n’en finit pas.
J’ai un peu froid, mauvais apôtre,
Mon cafard me lâche moins souvent qu’autrefois.
J’aimerais écrire des mots d’amour
Parce que le reste, c’est pas grand-chose.
Je l’ai appris et à mon tour
Je te le livre un peu;
je te propose
De laisser le long du discours
Nos contentieux et les comptes à rebours,
D’oublier le temps d’un refrain
Ce bon vieux réflexe;
moi j’en garde pour demain.
Des mots pour toi mais que je n’dis pas.
Ceux-là.
Quel était le refrain du jour?
Si je l’oublie, je cède encore.
J’aimerais écrire des mots d’amour,
Jeter l'éponge, un peu, tenter le sort.
Une pause ici pour poser là,
Entre deux conflits, entre deux coups d'éclat.
Une pause pour dire autour de moi,
Mon ami, mon frère, mon amour, écoute-moi.
Ich möchte Worte der Liebe schreiben
Denn Reden ist nicht meine Stärke.
Ich möchte Worte der Liebe schreiben,
Lass sie aus meinen drei Akkorden entspringen, aber
Mir ist ein bisschen kalt, wie der andere sagte,
Und dieser lange, nie endende Nervenkitzel.
Mir ist ein bisschen kalt, schlechter Apostel,
Meine Kakerlake verlässt mich seltener als früher.
Ich möchte Worte der Liebe schreiben
Denn der Rest ist nicht viel.
Ich habe es gelernt und meinerseits
Ich gebe es dir ein wenig;
Ich schlage Ihnen vor
Um das Reden zu lassen
Unsere Rechtsstreitigkeiten und Countdowns,
Um die Zeit eines Refrains zu vergessen
Dieser gute alte Reflex;
Ich hebe mir etwas für morgen auf.
Worte für dich, aber die sage ich nicht.
Jene.
Was war der Chor des Tages?
Wenn ich es vergesse, gebe ich wieder nach.
Ich möchte Worte der Liebe schreiben,
Werfen Sie das Handtuch, ein wenig, versuchen Sie das Schicksal.
Pause hier, um dort zu posieren,
Zwischen zwei Konflikten, zwischen zwei Glanzlichtern.
Pause, um um mich herum zu sagen,
Mein Freund, mein Bruder, meine Liebe, hör mir zu.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.