Nachfolgend der Liedtext Se dire adieu Interpret: Debout sur le zinc mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Debout sur le zinc
ce s’rait dommage de s’dire adieu
sur une valse les yeux dans les yeux
au bal musette qu’on n’trouve qu'à Paris
où nos gambettes s’emmelent sans un pli
faudrait tourner au son des canettes
dont les poivrots se remplissent la tête
ou bien virevolter jusqu'à l’accordéon
qui nous joue cette belle chanson
il faut bien que l’on se revoie
on n’peut pas s’quitter comme ça
le son fait des tours dans ma tête
la bière tourne dans mon sang
et la danse qui s’arrête et qui reprend dans son élan de trois temps
on se serre la panse sur la ginette et la ginette montre ses dents
faudrait pas qu’ma femme rentre entre temps
ou nos amours seraient pour toujours entre le remord d’une vie
et les frissons d’un jour bien qu’il fasse toujours nuit
et qu’elle m’ennuie
c’est dommage de s’dire…
Es wäre eine Schande, sich zu verabschieden
auf einem Walzer Auge in Auge
beim Musette-Ball, den es nur in Paris gibt
wo sich unsere Beine knitterfrei verheddern
sollte sich zum Geräusch von Dosen drehen
deren Säufer ihre Köpfe füllen
Oder zum Akkordeon wirbeln
der uns dieses schöne Lied spielt
wir müssen uns wiedersehen
wir können einander nicht so verlassen
das Geräusch geht in meinem Kopf herum
Bier fließt in meinem Blut
und der Tanz, der in seinem dreistufigen Schwung stoppt und wieder aufgenommen wird
wir drücken unsere bäuche auf die ginette und die ginette zeigt ihre zähne
Meine Frau sollte in der Zwischenzeit nicht nach Hause kommen
wo unsere Liebe für immer sein würde zwischen der Reue eines Lebens
und die Schauer eines Tages, obwohl es noch dunkel ist
und sie langweilt mich
es ist eine Schande zu sagen ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.