Bi Daha Bi Daha - Demet Akalın
С переводом

Bi Daha Bi Daha - Demet Akalın

Год
2021
Язык
`Türkisch`
Длительность
196220

Nachfolgend der Liedtext Bi Daha Bi Daha Interpret: Demet Akalın mit Übersetzung

Liedtext " Bi Daha Bi Daha "

Originaltext mit Übersetzung

Bi Daha Bi Daha

Demet Akalın

Оригинальный текст

Düştün aşk yine bende karanlığa

Sana yol bulamıyorum

1 hafta iyiyiz 1 hafta kötüyüz

Dengeyi kuramıyorum

Yok, «asla yapmam» dediğim her şeyi yapıyorum

Sorun bende mi acaba?

«Bu kalbe aşk yok.»

diye söz verip, unutuyorum

Hadi bi' daha bi' daha

Ben artık, kalbimin kapısını yalvarsan son kez

Sana açar mıyım hiç?

Ben artık, en güzel şarkıları açıpta son ses

Sana adar mıyım hiç?

Ben artık, çektim o fişini, yırttım afişini bu yalancı filmin

Ve şimdi, aşkım deyişini seviyorum yine

Ama başka birinin

Düştün aşk yine bende karanlığa

Sana yol bulamıyorum

Bi' hafta iyiyiz bi' hafta kötüyüz

Dengeyi kuramıyorum

Yok, «asla yapmam» dediğim her şeyi yapıyorum

Sorun bende mi acaba?

«Bu kalbe aşk yok.»

diye söz verip, unutuyorum

Hadi bi' daha bi' daha

Ben artık, kalbimin kapısını yalvarsan son kez

Sana açar mıyım hiç?

Ben artık, en güzel şarkıları açıpta son ses

Sana adar mıyım hiç?

Ben artık, çektim o fişini, yırttım afişini bu yalancı filmin

Ve şimdi, aşkım deyişini seviyorum yine

Ama başka birinin

Ben artık, kalbimin kapısını yalvarsan son kez

Sana açar mıyım hiç?

Ben artık, en güzel şarkıları açıpta son ses

Sana adar mıyım hiç?

Ben artık, çektim o fişini, yırttım afişini bu yalancı filmin

Ve şimdi, aşkım deyişini seviyorum yine

Ama başka birinin

Gel vur aşk bana sağıma soluma

Bi' daha bi' daha, bi' daha bi' daha

Перевод песни

Du hast dich verliebt, ich tappe wieder im Dunkeln

Ich kann deinen Weg nicht finden

1 Woche gut 1 Woche schlecht

Ich kann nicht balancieren

Nein, ich mache all die Dinge, von denen ich gesagt habe, dass ich sie niemals tun würde

Ist es mein Problem?

«Für dieses Herz gibt es keine Liebe.»

Ich verspreche es und vergesse es

Komm noch eins

Ich bin es jetzt, wenn du zum letzten Mal die Tür meines Herzens anflehst

Werde ich es dir jemals öffnen?

Ich drehe jetzt die schönsten Lieder auf und mache den letzten Ton

Bin ich dir verpflichtet?

Jetzt habe ich diesen Stecker gezogen, ich habe das Poster dieses gefälschten Films zerrissen

Und jetzt liebe ich den Ausdruck meine Liebe wieder

Aber jemand anderes

Du hast dich verliebt, ich tappe wieder im Dunkeln

Ich kann deinen Weg nicht finden

Wir sind eine Woche gut, eine Woche schlecht

Ich kann nicht balancieren

Nein, ich mache all die Dinge, von denen ich gesagt habe, dass ich sie niemals tun würde

Ist es mein Problem?

«Für dieses Herz gibt es keine Liebe.»

Ich verspreche es und vergesse es

Komm noch eins

Ich bin es jetzt, wenn du zum letzten Mal die Tür meines Herzens anflehst

Werde ich es dir jemals öffnen?

Ich drehe jetzt die schönsten Lieder auf und mache den letzten Ton

Bin ich dir verpflichtet?

Jetzt habe ich diesen Stecker gezogen, ich habe das Poster dieses gefälschten Films zerrissen

Und jetzt liebe ich den Ausdruck meine Liebe wieder

Aber jemand anderes

Ich bin es jetzt, wenn du zum letzten Mal die Tür meines Herzens anflehst

Werde ich es dir jemals öffnen?

Ich drehe jetzt die schönsten Lieder auf und mache den letzten Ton

Bin ich dir verpflichtet?

Jetzt habe ich diesen Stecker gezogen, ich habe das Poster dieses gefälschten Films zerrissen

Und jetzt liebe ich den Ausdruck meine Liebe wieder

Aber jemand anderes

Komm, triff mich, Liebling, zu meiner Rechten und zu meiner Linken

Noch eine, noch eine, noch eine

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.