Nachfolgend der Liedtext City of Doom Interpret: Destruction mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Destruction
Barbrossa beginning of the end bringing death & fear
The machinery of killing found a camp at the polish frontier
Genocide like a precise game of mass execution
The most cruel extermination called the final solution
Brutal-how much evil
Merciless-can men do?
Oświęcim — this incubus is more than just a word!
Oświęcim- stigmatized as the torture chamber of the absurd!
Mislead nation created a generation of cryonics and doom
Organized structured holocaust the most evil of high noon
On a power-trip lead by a demon inside far beyond control
A blinded country lost all pride, history and free soul
Brutal-how much evil
Merciless-can men do?
Oświęcim — this incubus is more than just a word!
Oświęcim — stigmatized as the torture chamber of the absurd!
We can’t turn back time but this is the worst crime
This planet has ever been thru
A cold comfort we know but we need to show
That there won’t be a deja-vu!
To learn, prevent and not forget is the task of
My generation on parole!
This incredible pain will sustain on this postwar
Societies dead soul!
Oświęcim — this incubus is more than just a word!
Oświęcim — stigmatized as the torture chamber of the absurd!
Auschwitz — die Stadt des Leidens bis ans ende dieser Welt
Auschwitz — die Schande einer ganzen Generation
… und darüber hinaus!!!
Barbrossa Anfang vom Ende bringt Tod und Angst
Die Tötungsmaschinerie fand ein Lager an der polnischen Grenze
Völkermord wie ein präzises Massenhinrichtungsspiel
Die grausamste Vernichtung, die Endlösung genannt wird
Brutal – wie viel Böses
Gnadenlos – können Männer das?
Oświęcim – dieser Inkubus ist mehr als nur ein Wort!
Oświęcim – stigmatisiert als Folterkammer des Absurden!
Irregeführte Nation hat eine Generation von Kryonik und Untergang geschaffen
Organisierter strukturierter Holocaust, das Übelste von High Noon
Auf einem Machttrip, angeführt von einem Dämon im Innern, der weit über die Kontrolle hinausgeht
Ein geblendetes Land hat allen Stolz, seine Geschichte und seine freie Seele verloren
Brutal – wie viel Böses
Gnadenlos – können Männer das?
Oświęcim – dieser Inkubus ist mehr als nur ein Wort!
Oświęcim – stigmatisiert als Folterkammer des Absurden!
Wir können die Zeit nicht zurückdrehen, aber das ist das schlimmste Verbrechen
Dieser Planet ist jemals durch gewesen
Ein kalter Trost, den wir kennen, aber den wir zeigen müssen
Dass es kein Déjà-vu geben wird!
Lernen, vorbeugen und nicht vergessen ist die Aufgabe von
Meine Generation auf Bewährung!
Dieser unglaubliche Schmerz wird in dieser Nachkriegszeit anhalten
Gesellschaften tote Seele!
Oświęcim – dieser Inkubus ist mehr als nur ein Wort!
Oświęcim – stigmatisiert als Folterkammer des Absurden!
Auschwitz — die Stadt des Leidens bis ans Ende dieser Welt
Auschwitz — die Schande einer ganzen Generation
… und darüber hinaus!!!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.