Детский альбом, Op. 39: XIX. Нянина сказка - Михаил Хохлов, Камерный оркестр «Гнесинские виртуозы», Пётр Ильич Чайковский
С переводом

Альбом
Чайковский: Детский альбом
Год
2015
Язык
`Russian`
Длительность
49060

Детский альбом, Op. 39: XIX. Нянина сказка

Михаил Хохлов, Камерный оркестр «Гнесинские виртуозы», Пётр Ильич Чайковский

Оригинальный текст

В чистом поле, в белом поле

Было всё белым-бело,

Потому что это поле

Белым снегом замело.

И стоял в том белом поле

Белоснежно-белый дом

С белой крышей, белой дверью,

Беломраморным крыльцом.

Потолок был белый,

Белый, белый, белый,

Белизною пол блестел,

Было много белых лестниц,

Белых комнат, белый зал.

И в белейшем в мире зале

Спал без горя и забот

Спал на белом одеяле

Совершенно черный кот,

Совершенно черный кот.

Был он чёрен, словно ворон,

От усов и до хвоста.

Сверху чёрен, снизу чёрен…

Весь — сплошная чернота!

Весь — сплошная чернота!

Перевод песни

In einem offenen Feld, in einem weißen Feld

Alles war weiß und weiß

Denn dieses Feld

Bedeckt mit weißem Schnee.

Und stand in diesem weißen Feld

Schneeweißes Haus

Mit weißem Dach, weißer Tür,

Veranda aus weißem Marmor.

Die Decke war weiß

Weiß, weiß, weiß

Der Boden leuchtete weiß

Es gab viele weiße Treppen

Weiße Räume, weißer Raum.

Und das in der weißesten Halle der Welt

Ohne Kummer und Sorgen geschlafen

Auf einer weißen Decke geschlafen

Komplett schwarze Katze

Komplett schwarze Katze.

Er war schwarz wie ein Rabe

Vom Schnurrbart bis zum Schwanz.

Oben schwarz, unten schwarz...

Alles ist reine Schwärze!

Alles ist reine Schwärze!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds