How I'm Going Out - Dierks Bentley
С переводом

How I'm Going Out - Dierks Bentley

  • Альбом: The Mountain

  • Год: 2018
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 3:38

Nachfolgend der Liedtext How I'm Going Out Interpret: Dierks Bentley mit Übersetzung

Liedtext " How I'm Going Out "

Originaltext mit Übersetzung

How I'm Going Out

Dierks Bentley

Оригинальный текст

Someday somebody’s gonna stop and look

Or scratch their head and say

«What happened to him?

It’s been a while since I heard that name»

The story goes, I told one last joke, bum one more smoke

And then paid my tab and just disappeared one day

I’ve kicked around this old town long enough to see

The ones who left too soon and the ones who didn’t know when to leave

And when it’s my turn to jump off this carousel

I’m gonna ride that white horse and run like hell

Be thankful for the friends I’ve made

The hungry years, the glory days

Give 'em one more song and lay this guitar down

That’s how I’m going out

Mmh

When I go, I’ll be another page torn away

A memory made, another ghost on music road

But I can say, I gave it hell, I rang the bell

But I’ll know when there’s no more dreams to chase

And when it’s my turn to jump off this carousel

I’m gonna ride that white horse and run like hell

Be thankful for the friends I’ve made

The hungry years, the glory days

Give 'em one more song and lay this guitar down

That’s how I’m going out

That’s how I’m going out

When it’s my turn to jump off this carousel

I’m gonna ride that white horse and run like hell

No slowing down, no looking back

Let the credits roll and fade to black

Give 'em one more song and lay this guitar down

Sing one more song and lay this guitar down

That’s how I’m going out

That’s how I’m going out

Someday somebody’s gonna stop and look

Or, scratch their head and say

«What happened to him?

It’s been a while since I heard that name»

Перевод песни

Eines Tages wird jemand anhalten und nachsehen

Oder sich am Kopf kratzen und sagen

"Was ist mit ihm passiert?

Es ist eine Weile her, dass ich diesen Namen gehört habe»

Die Geschichte lautet: Ich habe einen letzten Witz erzählt, noch eine Zigarette geraucht

Und dann habe ich meine Rechnung bezahlt und bin eines Tages einfach verschwunden

Ich bin lange genug durch diese Altstadt gelaufen, um sie zu sehen

Diejenigen, die zu früh gegangen sind, und diejenigen, die nicht wussten, wann sie gehen sollten

Und wenn ich an der Reihe bin, von diesem Karussell zu springen

Ich werde dieses weiße Pferd reiten und wie die Hölle rennen

Seien Sie dankbar für die Freunde, die ich gewonnen habe

Die hungrigen Jahre, die glorreichen Tage

Gib ihnen noch ein Lied und leg diese Gitarre hin

So gehe ich aus

Mmh

Wenn ich gehe, werde ich eine weitere Seite sein, die weggerissen wird

Eine gemachte Erinnerung, ein weiterer Geist auf der Musikstraße

Aber ich kann sagen, ich habe es vermasselt, ich habe geklingelt

Aber ich werde es wissen, wenn es keine Träume mehr zu verfolgen gibt

Und wenn ich an der Reihe bin, von diesem Karussell zu springen

Ich werde dieses weiße Pferd reiten und wie die Hölle rennen

Seien Sie dankbar für die Freunde, die ich gewonnen habe

Die hungrigen Jahre, die glorreichen Tage

Gib ihnen noch ein Lied und leg diese Gitarre hin

So gehe ich aus

So gehe ich aus

Wenn ich an der Reihe bin, von diesem Karussell zu springen

Ich werde dieses weiße Pferd reiten und wie die Hölle rennen

Kein Verlangsamen, kein Zurückblicken

Lassen Sie den Abspann rollen und zu Schwarz überblenden

Gib ihnen noch ein Lied und leg diese Gitarre hin

Sing noch ein Lied und lege diese Gitarre hin

So gehe ich aus

So gehe ich aus

Eines Tages wird jemand anhalten und nachsehen

Oder kratzen Sie sich am Kopf und sagen Sie

"Was ist mit ihm passiert?

Es ist eine Weile her, dass ich diesen Namen gehört habe»

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.