Nachfolgend der Liedtext Stuck? Interpret: Digitalism mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Digitalism
There I go, being out
Face to face, I miss you more
It sounds strange, being out
I feel the pain, clear my mind
There you are, hanging out
Face to face, I miss you more
There we are, we’ll never know
Face to face, I miss you more
Sounds like «question mark?»
Will we be known and loved?
We’ll never know
Will we be known and loved?
We’ll never know
Will we be known and loved?
Will we be known and loved?
Will we be known and loved?
Will we be known and loved?
Will we be known and loved?
Will we be known and loved?
Da gehe ich, draußen sein
Von Angesicht zu Angesicht, ich vermisse dich mehr
Es klingt seltsam, draußen zu sein
Ich fühle den Schmerz, mache meinen Geist frei
Da bist du, rumhängen
Von Angesicht zu Angesicht, ich vermisse dich mehr
Da sind wir, wir werden es nie erfahren
Von Angesicht zu Angesicht, ich vermisse dich mehr
Klingt nach «Fragezeichen?»
Werden wir bekannt und geliebt werden?
Wir werden es nie erfahren
Werden wir bekannt und geliebt werden?
Wir werden es nie erfahren
Werden wir bekannt und geliebt werden?
Werden wir bekannt und geliebt werden?
Werden wir bekannt und geliebt werden?
Werden wir bekannt und geliebt werden?
Werden wir bekannt und geliebt werden?
Werden wir bekannt und geliebt werden?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.