
Nachfolgend der Liedtext Between Tides Interpret: DIIV mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
DIIV
On and on, the clock was wrong
«You've been numb so long»
His words they lapped an endless rote
«It's gonna rain, build a boat»
On masterstrokes of ebb and flow
Down the drain the current flows
All along the alpenglow
It seems my pain was self-imposed
I’m just waiting for the storm to die out
I’m just waiting for the storm to die
On and on, in memory
You’ll have my company
Mountainbuilding, anodynes
Both in handfuls at a time
I asked the trees why they grow
They said it’s all we know
I apologize to all I see
For everything I used to be
On and on, the clock was slow
Down the drain, we surely know
How to drink the oceans up?
«Better start with a cup»
I’m just waiting for the storm to die out
I’m just waiting for the storm to die
Immer wieder ging die Uhr falsch
«Du warst so lange taub»
Seine Worte waren eine endlose Routine
«Es wird regnen, bau ein Boot»
Über Meisterstücke von Ebbe und Flut
Den Abfluss hinunter fließt der Strom
Entlang des Alpenglühens
Es scheint, dass mein Schmerz selbst auferlegt war
Ich warte nur darauf, dass der Sturm nachlässt
Ich warte nur darauf, dass der Sturm nachlässt
Weiter und weiter, in Erinnerung
Sie haben meine Gesellschaft
Bergbau, Anodynes
Beides in Handvoll auf einmal
Ich habe die Bäume gefragt, warum sie wachsen
Sie sagten, das ist alles, was wir wissen
Ich entschuldige mich für alles, was ich sehe
Für alles, was ich früher war
Immer weiter ging die Uhr nach
Den Bach runter, wir wissen es sicher
Wie kann man die Ozeane trinken?
«Fang lieber mit einer Tasse an»
Ich warte nur darauf, dass der Sturm nachlässt
Ich warte nur darauf, dass der Sturm nachlässt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.