Под Монатика - Дима Вебер
С переводом

Под Монатика - Дима Вебер

Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
197090

Nachfolgend der Liedtext Под Монатика Interpret: Дима Вебер mit Übersetzung

Liedtext " Под Монатика "

Originaltext mit Übersetzung

Под Монатика

Дима Вебер

Оригинальный текст

Между нами теперь эти тонкие нити,

Эти тонкие чувства, и они на репите.

Ты во мне растворяешься, словно кадр Полароида,

Мы с тобой сумасшедшие этого странного города.

Только-только это очень больно

Просыпаться утром, я как на иголках,

Убегаешь на рассвете и в тумане утра

Снова растворяешься.

Только-только как в глазах ребёнка

Это наша жизнь, и это не кинопленка,

Я оставлю только кадры

На которых ты мне тихо улыбаешься.

Это наше первое лето, где-то на дискотеках

Кружим и кружимся под Монатика,

Это моя планета, чувства на уровне клеток,

Это любовь, как в кино романтика.

Всё, что связало нас, между нами останется,

Мы запишем на ленту и на запястия,

Будем тихо гореть, нам так надо расплавиться,

И в друг друге тонуть нам очень нравится.

Только-только это очень больно

Просыпаться утром, я как на иголках,

Убегаешь на рассвете и в тумане утра

Снова растворяешься.

Только-только как в глазах ребёнка

Это наша жизнь, и это не кинопленка,

Я оставлю только кадры

На которых ты мне тихо улыбаешься.

Это наше первое лето, где-то на дискотеках

Кружим и кружимся под Монатика,

Это моя планета, чувства на уровне клеток,

Это любовь, как в кино романтика.

Это наше первое лето, где-то на дискотеках

Кружим и кружимся под Монатика,

Это моя планета, чувства на уровне клеток,

Это любовь, как в кино романтика.

Это наше первое лето, где-то на дискотеках

Кружим и кружимся под Монатика,

Это моя планета, чувства на уровне клеток,

Это любовь, как в кино романтика.

Это любовь, как в кино романтика,

Кружим и кружимся под Монатика.

Перевод песни

Zwischen uns nun diese dünnen Fäden,

Diese subtilen Gefühle, und sie wiederholen sich.

Du löst dich in mir auf wie ein Polaroidrahmen,

Sie und ich sind verrückte Leute dieser seltsamen Stadt.

Es tut einfach so weh

Wache morgens auf, ich bin auf Nadeln und Nadeln,

Du läufst im Morgengrauen und im Nebel des Morgens davon

Du löst dich wieder auf.

Wie in den Augen eines Kindes

Das ist unser Leben, und das ist kein Filmstreifen,

Ich werde nur Frames hinterlassen

Worauf du mich leise anlächelst.

Das ist unser erster Sommer, irgendwo in Diskotheken

Wir kreisen und kreisen unter Monatica,

Das ist mein Planet, Gefühle auf zellulärer Ebene,

Das ist Liebe, wie Romantik in einem Film.

Alles, was uns verband, wird zwischen uns bleiben,

Wir werden auf das Band und auf die Handgelenke schreiben,

Wir werden leise brennen, wir müssen so viel schmelzen,

Und wir ertrinken sehr gerne ineinander.

Es tut einfach so weh

Wache morgens auf, ich bin auf Nadeln und Nadeln,

Du läufst im Morgengrauen und im Nebel des Morgens davon

Du löst dich wieder auf.

Wie in den Augen eines Kindes

Das ist unser Leben, und das ist kein Filmstreifen,

Ich werde nur Frames hinterlassen

Worauf du mich leise anlächelst.

Das ist unser erster Sommer, irgendwo in Diskotheken

Wir kreisen und kreisen unter Monatica,

Das ist mein Planet, Gefühle auf zellulärer Ebene,

Das ist Liebe, wie Romantik in einem Film.

Das ist unser erster Sommer, irgendwo in Diskotheken

Wir kreisen und kreisen unter Monatica,

Das ist mein Planet, Gefühle auf zellulärer Ebene,

Das ist Liebe, wie Romantik in einem Film.

Das ist unser erster Sommer, irgendwo in Diskotheken

Wir kreisen und kreisen unter Monatica,

Das ist mein Planet, Gefühle auf zellulärer Ebene,

Das ist Liebe, wie Romantik in einem Film.

Das ist Liebe, wie in einer Filmromanze,

Wir kreisen und kreisen unter Monatica.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.