Nachfolgend der Liedtext Moja Pjesma Interpret: Dino Merlin mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Dino Merlin
Daleko je moja kuća
Bijela kafa i pogača vruća
Na ormaru dunja žuta
Koliko je mirisala puta
Na ormaru dunja žuta
Koliko je mirisala puta
Daleko je moj mali zamak
U avliji još miriše zambak
Ali nema nikog da ga bere
Nema nikog da mu sofru stere
Ali nema nikog da ga bere
Nema mene da mi sofru stere
I noćas sama mati stara
S čet'ri zida razgovara
Sklapa ruke, sklapa oči
I umire u samoći
Imala je jednog sina
Njemu draža bi tuđina
Njemu tuđe biješe slađe
I što traži to i nađe
Njemu tuđe biješe slađe
I što traži to i nađe
Imala je samo jednu želju
Da ga vidi dok je živa
Da ga ranom zorom budi
Teško njemu od Boga i ljudi
Da ga ranom zorom budi
Teško meni od Boga i ljudi
I noćas sama mati stara
S čet'ri zida razgovara
Sklapa ruke, sklapa oči
I umire u samoći
Mein Haus ist weit weg
Weißer Kaffee und heißer Kuchen
Quittengelb auf dem Schrank
Wie oft sie roch
Quittengelb auf dem Schrank
Wie oft sie roch
Mein Schlösschen ist weit weg
Der Innenhof riecht noch nach Schloss
Aber es ist niemand da, der es abholt
Es gibt niemanden, der sein Sofa stiehlt
Aber es ist niemand da, der es abholt
Es gibt mich nicht, um mein Sofa zu stehlen
Und heute Nacht ist die Mutter selbst alt
Er spricht mit vier Wänden
Er verschränkt die Arme, schließt die Augen
Und er stirbt in Einsamkeit
Sie hatte einen Sohn
Ein Fremder wäre ihm lieber
Für ihn war jemand anderes süßer
Und was er sucht, findet er
Für ihn war jemand anderes süßer
Und was er sucht, findet er
Sie hatte nur einen Wunsch
Ihn zu sehen, solange sie lebt
Um ihn im Morgengrauen zu wecken
Wehe ihm von Gott und den Menschen
Um ihn im Morgengrauen zu wecken
Wehe mir von Gott und den Menschen
Und heute Nacht ist die Mutter selbst alt
Er spricht mit vier Wänden
Er verschränkt die Arme, schließt die Augen
Und er stirbt in Einsamkeit
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.