Nachfolgend der Liedtext 10000 Meter Waves Interpret: Diorama mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Diorama
The striking means
The wise design
The powerful arm
The bottom line
The muzzle for
The raucous crowd
I’ve heard enough
To leave no doubt
I’m burning out I’m burning out
I’m burning out I’m burning out
And tell the wind
To concentrate
To gear up for
His righteous fate
And tell the sea
To writhe in rage
To fall upon
This golden age
I’m burning out I’m burning out
I’m burning out I’m burning out
When I listen to myself I only hear minor chords
Over and out!
Can you hear them rumbling?
10 000 meter waves are coming on
Have you made your final wish?
10 000 meter waves are coming on
And tell the wind
To concentrate
To gear up for
His righteous fate
And tell the sea
To writhe in rage
To fall upon
This golden age
And tell them all
That’s it’s wrong that’s it’s wrong
That’s it’s wrong that’s it’s wrong
Das Schlagmittel
Das weise Design
Der mächtige Arm
Das Endergebnis
Die Schnauze für
Die lärmende Menge
Ich habe genug gehört
Um keinen Zweifel zu lassen
Ich brenne aus, ich brenne aus
Ich brenne aus, ich brenne aus
Und sag es dem Wind
Zu konzentrieren
Um sich darauf vorzubereiten
Sein gerechtes Schicksal
Und sag es dem Meer
Sich vor Wut winden
Auffallen
Dieses goldene Zeitalter
Ich brenne aus, ich brenne aus
Ich brenne aus, ich brenne aus
Wenn ich auf mich selbst höre, höre ich nur Moll-Akkorde
Ende der Durchsage!
Kannst du sie rumpeln hören?
10 000-Meter-Wellen kommen auf uns zu
Hast du deinen letzten Wunsch geäußert?
10 000-Meter-Wellen kommen auf uns zu
Und sag es dem Wind
Zu konzentrieren
Um sich darauf vorzubereiten
Sein gerechtes Schicksal
Und sag es dem Meer
Sich vor Wut winden
Auffallen
Dieses goldene Zeitalter
Und erzähle es ihnen allen
Das ist falsch, das ist falsch
Das ist falsch, das ist falsch
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.