Соло одиночества - Дыши
С переводом

Соло одиночества - Дыши

Язык
`Russisch`
Длительность
212720

Nachfolgend der Liedtext Соло одиночества Interpret: Дыши mit Übersetzung

Liedtext " Соло одиночества "

Originaltext mit Übersetzung

Соло одиночества

Дыши

Оригинальный текст

Припев:

Мне становится от людей больно, подарите мне крылья вольные,

Отпустите меня к нему, больно мне, ничего вам не сделаю кроме.

Я устала дышать одиночеством и одной под дождём стоять холодно.

Подарите мне крылья вольные и отпустите меня к нему, больно мне.

Я помню её глаза.

Она была так одинока и холодна.

Убита смыслом жизни в ритме страха, безнадёжно зависла,

Ей было плохо без него, а он непобедим, сказала: «Без тебя умру».

А в ответ тихое: «Иди».

Теперь он один.

Что впереди будет?

Боится что не успеет раскаяться,

её не забудет,

С какой болью, ему те слова вспоминаются, теперь есть только она,

и те её глаза каются.

Он хотел бы всё вернуть, но вот уже нельзя, время как песок, как вода.

Она ушла.

Мысли.

И он такой на коленях весь в рассуждениях весь,

Припев:

Мне становится от людей больно, подарите мне крылья вольные,

Отпустите меня к нему, больно мне, ничего вам не сделаю кроме.

Я устала дышать одиночеством и одной под дождём стоять холодно.

Подарите мне крылья вольные и отпустите меня к нему, больно мне.

Люди любите, храните, ждите, просящему дайте, своим врагам прощайте.

Надежу не убейте.

В Бога верьте, всем сердцем искренне верьте.

Почитайте родителей, прощения просите у тех, кого обидели, кого ненавидели,

Когда совсем один.

Когда всё сломано, чтоб ты вставал и дальше шёл с любимой,

делил всё поровну.

Ты вспоминал о силе с выше, вспоминай, оставшись в мире одним,

От брата своего не отвернитесь.

Освободитесь, на жизнь свою обернитесь.

В Мире будь самим собой жить не торопись.

Любить.

Хранить.

Ждать.

Прощать.

Отдавать, ценить.

Почитать.

Верить истинно, всей душой, искренне живите Вы.

Припев:

Мне становится от людей больно, подарите мне крылья вольные,

Отпустите меня к нему, больно мне, ничего вам не сделаю кроме.

Я устала дышать одиночеством и одной под дождём стоять холодно.

Подарите мне крылья вольные и отпустите меня к нему, больно мне.

Мне становится от людей больно, подарите мне крылья вольные,

Отпустите меня к нему, больно мне, ничего вам не сделаю кроме.

Я устала дышать одиночеством и одной под дождём стоять холодно.

Подарите мне крылья вольные и отпустите меня к нему, больно мне.

Перевод песни

Chor:

Es tut mir weh von Menschen, gib mir freie Flügel,

Lass mich zu ihm gehen, es tut mir weh, ich werde dir nichts tun außer.

Ich bin es leid, Einsamkeit zu atmen und allein in der Regenkälte zu stehen.

Gib mir freie Flügel und lass mich zu ihm gehen, es tut mir weh.

Ich erinnere mich an ihre Augen.

Sie war so einsam und kalt.

Getötet vom Sinn des Lebens im Rhythmus der Angst, hoffnungslos festgefahren,

Sie fühlte sich schlecht ohne ihn, und er war unbesiegbar, sagte sie: "Ich werde ohne dich sterben."

Und die Antwort ist leise: "Geh."

Jetzt ist er allein.

Was wird vor uns liegen?

Er hat Angst, dass er keine Zeit zur Buße haben wird,

Sie wird unvergessen bleiben,

Mit welchem ​​Schmerz erinnert er sich an diese Worte, jetzt gibt es nur noch sie,

und ihre Augen bereuen.

Am liebsten würde er alles zurückgeben, aber jetzt ist es unmöglich, die Zeit ist wie Sand, wie Wasser.

Sie ist gegangen.

Gedanken.

Und er ist auf den Knien, ganz im Denken,

Chor:

Es tut mir weh von Menschen, gib mir freie Flügel,

Lass mich zu ihm gehen, es tut mir weh, ich werde dir nichts tun außer.

Ich bin es leid, Einsamkeit zu atmen und allein in der Regenkälte zu stehen.

Gib mir freie Flügel und lass mich zu ihm gehen, es tut mir weh.

Liebe die Menschen, behalte, warte, gib dem, der bittet, vergib deinen Feinden.

Töte die Hoffnung nicht.

Glaube an Gott, glaube aufrichtig von ganzem Herzen.

Ehre deine Eltern, bitte um Vergebung von denen, die du beleidigt hast, die du gehasst hast,

Wenn ganz allein.

Wenn alles kaputt ist, damit du aufstehst und mit deiner Geliebten weiterziehst,

teilte alles zu gleichen Teilen.

Du hast dich an die Macht von oben erinnert, denk daran, allein in der Welt zu bleiben,

Wende dich nicht von deinem Bruder ab.

Befreie dich, kehre um für dein Leben.

In der Welt, sei du selbst, beeile dich nicht zu leben.

Verliebt sein.

Halten.

Warten.

Verzeihen.

Gib, schätze.

Lesen.

Glaube wahrhaftig, von ganzem Herzen, aufrichtig lebst du.

Chor:

Es tut mir weh von Menschen, gib mir freie Flügel,

Lass mich zu ihm gehen, es tut mir weh, ich werde dir nichts tun außer.

Ich bin es leid, Einsamkeit zu atmen und allein in der Regenkälte zu stehen.

Gib mir freie Flügel und lass mich zu ihm gehen, es tut mir weh.

Es tut mir weh von Menschen, gib mir freie Flügel,

Lass mich zu ihm gehen, es tut mir weh, ich werde dir nichts tun außer.

Ich bin es leid, Einsamkeit zu atmen und allein in der Regenkälte zu stehen.

Gib mir freie Flügel und lass mich zu ihm gehen, es tut mir weh.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.