Nachfolgend der Liedtext Милая Interpret: Дмитрий Прянов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Дмитрий Прянов
Куплет 1:
Не бывает любви без романтики.
Ведь душа красотою жива.
Я хочу превратить будни в праздники.
И добавить чуть-чуть волшебства.
Знаю любишь ты белые лилии.
И свечей ароматных огни.
Эти знаки внимания, милая.
Пусть расскажут тебе о любви.
Припев:
Милая, родная, любимая.
Ты, как солнце тёплое, ласкова.
И моей любовью хранимая.
Так хочу, чтоб ты была счастлива.
Куплет 2:
Верю я, всё у нас там сложится.
И не сможет никто помешать.
Если б только ты знала, как хочется.
Мне тебе о любви рассказать.
Припев: х4
Милая, родная, любимая.
Ты, как солнце тёплое, ласкова.
И моей любовью хранимая.
Так хочу, чтоб ты была счастлива.
Strophe 1:
Es gibt keine Liebe ohne Romantik.
Schließlich lebt die Seele von Schönheit.
Ich möchte Wochentage in Feiertage umwandeln.
Und fügen Sie ein wenig Magie hinzu.
Ich weiß, dass du weiße Lilien liebst.
Und Duftkerzen.
Diese Zeichen der Aufmerksamkeit, Schatz.
Lassen Sie sich von der Liebe erzählen.
Chor:
Lieber, lieber, geliebter.
Du bist wie die warme Sonne.
Und von meiner Liebe gehalten.
Also möchte ich, dass du glücklich bist.
Vers 2:
Ich glaube, dass dort alles für uns klappen wird.
Und niemand kann sich einmischen.
Wenn du nur wüsstest, wie du willst.
Ich erzähle dir von der Liebe.
Refrain: x4
Lieber, lieber, geliebter.
Du bist wie die warme Sonne.
Und von meiner Liebe gehalten.
Also möchte ich, dass du glücklich bist.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.