Nachfolgend der Liedtext Птица-весна Interpret: Дом Ветров mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Дом Ветров
Птицы-филины — руки — крыльями
Рассвет пыльными дорогами трав.
Дела темные, огню покорные —
Со мной, и змеями сидят на руках.
Зима тянется, узел затянется —
Кожа румянется, как кровь на губах.
Дела прошлые — Всего хорошего
И мне быть созженным рассветом в горах.
Смотри — этот новый день
Тебе удлинняет тень
Летит над горами
Свет-птица Весна.
Во тьме крадучись — Тебе обрадуюсь,
Летящей рядом будь — стрелой в облака.
Крыло порвано, да голос сорванный,
Да сны — воронами — на провода.
Дорог — заплеу в кольцо
Винок — тенью на лицо
Прыжок — сквозь огня кольцо
Птица-Весна.
Eulenvögel - Hände - Flügel
Dawn staubige Straßen von Gräsern.
Die Dinge sind dunkel, dem Feuer unterwürfig -
Sie sitzen mit mir und mit Schlangen auf ihren Händen.
Der Winter zieht sich hin, der Knoten wird enger -
Die Haut wird rot wie Blut auf den Lippen.
Vergangene Angelegenheiten - Alles Gute
Und ich werde von der Morgendämmerung in den Bergen erschaffen.
Schau - dieser neue Tag
Dein Schatten verlängert sich
Fliegen über die Berge
Lichtvogel-Frühling.
Stehle in der Dunkelheit - ich werde mich an dir freuen,
Fliegen Sie in der Nähe, seien Sie ein Pfeil in den Wolken.
Der Flügel ist zerrissen, aber die Stimme ist gebrochen,
Ja, Träume - wie Krähen - an den Drähten.
Lieber - ich werde in den Ring spucken
Vinok - ein Schatten im Gesicht
Springen - durch den Feuerring
Vogel-Frühling.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.