Ghetto street - Dontcha, Sinik, Diams
С переводом

Ghetto street - Dontcha, Sinik, Diams

Альбом
Street français, Vol. 3
Год
2006
Язык
`Französisch`
Длительность
214970

Nachfolgend der Liedtext Ghetto street Interpret: Dontcha, Sinik, Diams mit Übersetzung

Liedtext " Ghetto street "

Originaltext mit Übersetzung

Ghetto street

Dontcha, Sinik, Diams

Оригинальный текст

Pour moi la rue c’est rien qu’un vice

Un biz, là où tu vois des mecs peace devenir des vrai repris de justice

C’est de l’inspi' pour les artistes certes

C’est des recettes pour les petits mais c’est des cernes pour leur mère

Y’a pas de fierté à la bicrave mon frère

Ma sœur ne fais pas la belle car tu sors avec un gangster

Cherche pas le sommeil, t’apprends à dormir éveiller

Bah ouais un coup de bélier serait si vite arrivé

T’auras que des larmes sur les joues face aux schtars

A moins que tu aimes faire l’amour dans un parloir

C’est pas une vie, y’a pas d’espoir dans le bang bang

Ne cherche pas de l’or dans le cul de ta Heineken

La rue c’est le sous-sol, j’aspire à être un ange

Fais pas la bouffonne, mélange pas l’amour et l’argent

Oh Dontcha viens on s’arrache, on se nachave

Parait que dans les parages la rue a fait de nous des stars

Pour moi la rue c’est rien qu’un vice

Dans les têtes c’est la pagaille, y’a du biz

C’est pas une vie, y’a pas d’espoir dans le bang bang

Tu viens pour la merde, tu repartiras marqué à la Gillette

Pour moi la rue c’est rien qu’un vice

Dans les têtes c’est la pagaille, y’a du biz

C’est pas une vie, y’a pas d’espoir dans le bang bang

Parait que dans les parages la rue a fait de nous des stars

A Auber' un dimanche, aux Quatre-Chemins tu te crois en Afrique

Et pendant les heures creuses tu sais ici y’a du trafic

Au marché les flics en civil tâtent les melons

Mais ils sont tous cramés, ils ont la même tête qu’Alain Delon

On est pas surveillés par les caméras mais les pupilles

Alors on se méfie d’eux comme d’un camé qui me supplie

Ici rien dans les poches, dans les têtes c’est la pagaille

Et les jeunes canailles ont des guns prêts pour la bataille

Y’a du biz et les coins de rue sont tous pris

C’est triste à dire mais le ghetto a sa propre industrie

Viens nous voir, périphérique, porte de la Villette

Tu viens pour la merde, tu repartiras marqué à la Gillette

Ici y’a de l’urine de pitbull sur les trottoirs

Et c’est les gyrophares qui nous éclairent quand il fait trop noir

Y’a l’essence et les crânes qui sont sans plomb

Et ceux qui ont le fusil font trois tours et puis s’en vont

Dans ma rue ça pue la merde, la défaite et la Javel

Venu au monde malheureux comme jamais, rebeu comme Jamel

Plus rien ne va, c’est peut-être pour ça qu’on fait la gueule

Et si tu rêves de me niquer, prend un ticket et fais la queue

C’est la rue, tous les jours faut que tu prouves

Au fond du trou parle d’amour à la première pute que tu trouves

Les frères, les traîtres, les vainqueurs et les perdants

Les sincères et les menteurs qui jurent sur la tombe du père-grand

La rage a des baskets, son délire c’est les cagoules

Si tu m’défies tu pourras voir le nouveau sketch d'Élie Kakou

Des Ulis, d’Evry, de Grigny ou de Corbeil

On est tous baisés de la tête, tous seul au monde comme Corneille

J’avais des rêves mais je n’en garde que des souvenirs

Les cafards et les souris, nique sa mère à mon sourire

Il faut conclure, je finirais comme à chaque fois

Petit collage à droite et décollage à froid

Перевод песни

Die Straße ist für mich nichts als ein Laster

Ein Geschäft, in dem Sie sehen, wie Friedensmänner zu echten Sträflingen werden

Es ist natürlich eine Inspiration für Künstler

Dies sind Rezepte für die Kleinen, aber sie sind dunkle Kreise für ihre Mutter

Es gibt keinen Stolz in Bicrave, mein Bruder

Meine Schwester zieht sich nicht an, weil du mit einem Gangster ausgehst

Suchen Sie nicht nach Schlaf, Sie lernen, wach zu schlafen

Tja, ein Wasserschlag wäre so schnell passiert

Du wirst nur Tränen auf deinen Wangen haben, wenn du den Schtars gegenüberstehst

Es sei denn, Sie lieben es, in einem Salon zu schlafen

Es ist kein Leben, es gibt keine Hoffnung im Bang Bang

Streben Sie nicht nach Gold im Arsch Ihres Heineken

Die Straße ist der Keller, ich strebe danach, ein Engel zu sein

Spielen Sie nicht den Narren, vermischen Sie nicht Liebe und Geld

Oh Dontcha, komm schon, wir zerreißen, wir sind Nachave

Hier scheinen uns die Straßen zu Stars gemacht zu haben

Die Straße ist für mich nichts als ein Laster

In den Köpfen ist es ein Chaos, es gibt Geschäfte

Es ist kein Leben, es gibt keine Hoffnung im Bang Bang

Du kommst wegen der Scheiße, du wirst Gillette entstellt zurücklassen

Die Straße ist für mich nichts als ein Laster

In den Köpfen ist es ein Chaos, es gibt Geschäfte

Es ist kein Leben, es gibt keine Hoffnung im Bang Bang

Hier scheinen uns die Straßen zu Stars gemacht zu haben

Bei Auber' an einem Sonntag, bei Quatre-Chemins glaubt man, in Afrika zu sein

Und außerhalb der Geschäftszeiten ist hier Verkehr

Auf dem Markt spüren die Polizisten in Zivil die Melonen

Aber sie sind alle verbrannt, sie haben den gleichen Kopf wie Alain Delon

Wir werden nicht von den Kameras beobachtet, sondern von den Schülern

Also misstrauen wir ihnen wie ein Junkie, der mich anbettelt

Hier nichts in den Taschen, in den Köpfen ist es ein Durcheinander

Und die jungen Schurken machten Waffen kampfbereit

Es gibt Geschäfte und die Straßenecken sind alle besetzt

Es ist traurig zu sagen, aber das Ghetto hat seine eigene Industrie

Besuchen Sie uns, Ringstraße, Porte de la Villette

Du kommst wegen der Scheiße, du wirst Gillette entstellt zurücklassen

Hier ist Pitbull-Urin auf den Bürgersteigen

Und es sind die Leuchtfeuer, die uns erleuchten, wenn es zu dunkel ist

Es gibt Benzin und Schädel, die bleifrei sind

Und diejenigen, die die Waffe haben, machen drei Runden und gehen dann

In meiner Straße stinkt es nach Scheiße, Niederlage und Bleiche

Geboren unglücklich wie immer, Araber wie Jamel

Nichts läuft richtig, vielleicht schmollen wir deshalb

Und wenn du davon träumst, mich zu ficken, nimm ein Ticket und stell dich in die Schlange

Es ist die Straße, jeden Tag muss man sich beweisen

Unten im Loch rede mit der ersten Hündin, die du findest, über Liebe

Brüder, Verräter, Gewinner und Verlierer

Die Aufrichtigen und die Lügner, die auf das Grab des Großvaters schwören

Rage hat Turnschuhe, sein Delirium sind Sturmhauben

Wenn Sie mich herausfordern, können Sie Elie Kakous neue Skizze sehen

Von Ulis, Evry, Grigny oder Corbeil

Wir sind alle am Arsch, ganz allein auf der Welt wie Corneille

Ich hatte Träume, aber ich behalte nur Erinnerungen

Kakerlaken und Mäuse, ficken seine Mutter bei meinem Lächeln

Wir müssen schließen, ich werde wie immer enden

Kleine Verleimung rechts und Kaltablösung

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.