Nachfolgend der Liedtext A Wonderful Guy Interpret: Doris Day mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Doris Day
I’m as corny as Kansas in August
I’m as normal as blueberry pie
No more a smart little girl with no heart
I have found me a wonderful guy!
I am in a conventional dither
With a conventional star in my eye
And you will note there’s a lump in my throat
When I speak of that wonderful guy!
I’m as trite and as gay as a daisy in May
A cliche coming true!
I’m bromidic and bright as a moon happy night
Pouring light on the dew!
I’m as corny as Kansas in August
High as a flag on the Fourth of July!
If you’ll excuse an expression I use
I’m in love, I’m in love
I’m in love, I’m in love
I’m in love with a wonderful guy!
Ich bin so kitschig wie Kansas im August
Ich bin so normal wie Blaubeerkuchen
Kein kluges kleines Mädchen mehr ohne Herz
Ich habe für mich einen wunderbaren Kerl gefunden!
Ich befinde mich in einem konventionellen Zittern
Mit einem konventionellen Stern im Auge
Und Sie werden feststellen, dass ich einen Kloß im Hals habe
Wenn ich von diesem wunderbaren Kerl spreche!
Ich bin so banal und so schwul wie ein Gänseblümchen im Mai
Ein Klischee wird wahr!
Ich bin bromisch und hell wie eine glückliche Mondnacht
Licht auf den Tau gießen!
Ich bin so kitschig wie Kansas im August
Hoch wie eine Fahne am 4. Juli!
Entschuldigen Sie einen von mir verwendeten Ausdruck
Ich bin verliebt, ich bin verliebt
Ich bin verliebt, ich bin verliebt
Ich bin in einen wundervollen Kerl verliebt!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.