Nachfolgend der Liedtext TO WHOEVER Interpret: DPR LIVE mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
DPR LIVE
I remember the life I had in Guam
The beach, the way the water felt
The warm sunlight on my skin
Shit, life was pretty good
I really miss those days
But then again, I hated school
I hated how people shouted at me
For looking different
Calling me names
Just because of my skin color, you know?
But I didn’t really care
As long as my mom and dad were smiling
I thought nothing could go wrong
What could go wrong?
(Nothing) nothing
What could… nothing
Two thousand seven, February fourth
I was packing my things
And I was leaving for Korea
I didn’t know why at the time
All I knew was I had to say goodbye
To the place I called home
And say hello to…
Mister sun shine
I ain’t got no time yeah
Mister fast car
I don’t want no ride no
Mister city lights
I don’t want no fight
I don’t want to hide
I don’t want to lie
And I want to know why?
Why I had to feel incomplete
Every second of my week
Like why I had to have 3 jobs
Just to stay on my feet
Why I had to enlist in the army
Before I could even speak
Or why my dad had to be diagnosed with something
He couldn’t beat… cancer (Cancer, cancer, cancer, cancer)
Honestly, it felt like death
But he was facing death
So I was confused
I remember asking myself
Where do we go when we die?
Hell?
Heaven?
Do we enter a void?
Space?
Reincarnation?
Where do we go?
Where do we go?
Where do we go?
Too many questions with no answers
Where do we go?
God I don’t know!
Where do I go?
Now fast forward 5 years
(Coming To You Live)
IITE COOL
I guess a lot has happened since then
But here I am asking myself the same questions
Ich erinnere mich an das Leben, das ich in Guam hatte
Der Strand, wie sich das Wasser anfühlte
Das warme Sonnenlicht auf meiner Haut
Scheiße, das Leben war ziemlich gut
Ich vermisse diese Tage wirklich
Aber andererseits hasste ich die Schule
Ich hasste es, wie die Leute mich anschrien
Um anders auszusehen
Mich beschimpfen
Nur wegen meiner Hautfarbe, weißt du?
Aber es war mir egal
Solange meine Mutter und mein Vater lächelten
Ich dachte, nichts könnte schief gehen
Was könnte schiefgehen?
(Nichts) nichts
Was könnte… nichts
Zweitausendsieben, vierter Februar
Ich habe meine Sachen gepackt
Und ich flog nach Korea
Ich wusste damals nicht warum
Ich wusste nur, dass ich mich verabschieden musste
An den Ort, den ich mein Zuhause nannte
Und grüßen Sie …
Herr Sonnenschein
Ich habe keine Zeit, ja
Herr schnelles Auto
Ich will keine Fahrt, nein
Herr Lichter der Stadt
Ich will keinen Kampf
Ich will mich nicht verstecken
Ich will nicht lügen
Und ich möchte wissen, warum?
Warum ich mich unvollständig fühlen musste
Jede Sekunde meiner Woche
Zum Beispiel, warum ich 3 Jobs haben musste
Nur um auf meinen Füßen zu bleiben
Warum ich in die Armee eintreten musste
Bevor ich überhaupt sprechen konnte
Oder warum bei meinem Vater etwas diagnostiziert werden musste
Er konnte nicht schlagen ... Krebs (Krebs, Krebs, Krebs, Krebs)
Ehrlich gesagt fühlte es sich wie der Tod an
Aber er stand dem Tod gegenüber
Also war ich verwirrt
Ich erinnere mich, mich gefragt zu haben
Wohin gehen wir, wenn wir sterben?
Hölle?
Himmel?
Betreten wir eine Leere?
Platz?
Reinkarnation?
Wohin gehen wir?
Wohin gehen wir?
Wohin gehen wir?
Zu viele Fragen ohne Antworten
Wohin gehen wir?
Gott, ich weiß es nicht!
Wo gehe ich hin?
Jetzt spulen wir 5 Jahre vor
(Kommt live zu dir)
IITE COOL
Ich schätze, seitdem ist viel passiert
Aber hier stelle ich mir die gleichen Fragen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.